Carthago delenda est

Catão, o velho (234-149 A.C.), o mais persistente defensor no Senado para a total destruição de Cartago, e a mais famosa associados com o uso repetido, dentro ou fora de seu próprio contexto, a frase ” Delenda est Carthago

As ruínas de Cartago

O local de Cartago no Norte da África

“Ceterum censeo Carthaginem esse delendam” ou “Ceterum autem censeo Carthaginem esse delendam” (Inglês: “Furthermore, (alforce) I consider that Carthage must be destroyed”) often abbreviated to “Ceterum censeo”, “Carthago delenda est”, or “Delenda est Carthago” (inglês): “Cartago deve ser destruída”) é uma latina de oratória frase que estava em uso popular na República Romana no Século 2 A.C., durante os últimos anos das Guerras Púnicas contra Cartago, pela parte que defender uma política externa que procurou eliminar qualquer outra ameaça para a República Romana, a partir de sua antiga rival de Cartago, que havia sido derrotado duas vezes antes, e tinha uma tendência, depois de cada derrota para reconstruir rapidamente a sua força e prosseguir com a guerra. Representou uma política de extermínio dos inimigos de Roma que se envolveram em agressões, e a rejeição do Tratado de paz como meio de acabar com o conflito. A frase foi mais conhecida frequentemente e persistentemente quase ao ponto do absurdo pelo senador romano Cato, O Velho (234-149 A. C.), como parte de seus discursos.

análise Gramatical

A frase emprega o gerundive, um adjetivo verbal, de deleo, delere, delevi, deletum, “destruir”, (delendus, -a, -um). O futuro particípio passivo “delenda “(que significa” ser destruído”) é então combinado com a soma do verbo (“ser”) ou partes dele, adiciona um elemento de compulsão ou necessidade, rendendo” é para ser destruído”, ou, como é mais comumente renderizado”deve ser destruído”. Isto então forma um adjetivo predicativo. Esta construção em latim é conhecida como o periférico passivo. Carthago, – sendo o inis um substantivo feminino, o gênero feminino da gerundiva é aplicado. The fuller forms Ceterum censeo Carthaginem esse delendam or Ceterum autem censeo Carthaginem esse delendam use the so-called accusative and infinitive for the indirect statement.Apesar dos romanos terem tido sucesso nas duas primeiras guerras púnicas, enquanto disputavam o domínio com a cidade-estado Fenícia de Cartago no norte da África (atual Tunísia), sofreram uma série de humilhações e reveses danosos no curso destes combates, especialmente na batalha de Canas (216 A. C.). Isso se transformou em uma atitude de buscar vingança e vitória total, que foi expressa por estas frases. A cidade de Cartago foi finalmente arrasada pelo general romano Scipio Emiliano após a Terceira Batalha de Cartago, em 146 a. C., e toda a sua população restante foi vendida como escrava. Assim, nunca mais representou uma ameaça para Roma, embora a cidade vizinha de Utica tornou-se poderosa. A lenda moderna de que a cidade foi semeada com sal reflete a selvajaria percebida de sua destruição.

Histórico, fontes literárias

Embora sem a antiga fonte, indica a frase exatamente como ele é normalmente citado em tempos modernos (ou Carthago delenda est ou a mais completa Ceterum censeo Carthaginem esse delendam), de acordo com várias fontes antigas, o estadista Romano Catão, o velho, com freqüência, se não invariavelmente, terminou seus discursos no Senado com uma variante desta expressão, mesmo quando o seu discurso tinha sido totalmente alheios ao Romano política externa para Cartago. As principais fontes antigas, todas escritas pelo menos 200 anos após a morte de Cato, são::

  • Plutarco, biografia de Catão, em suas “Vidas Paralelas”, escrito em grego, que citou Cato expressão como δοκεῖ δέ μοι καὶ Καρχηδόνα μὴ εἶναι
  • Plínio, o como o idoso em sua “História Natural”, 15.23;
  • Aurélio Victor, em sua latta, 47.8.
  • Lívio, desde a fundação da cidade, XLIX.
  • Maker, Epitoma de Tito Livio wars todos os anos do mal, o primeiro livro, XXXL. A evolução da fraseologia para suas formas modernas foi considerada por Silvia Thürlemann, em seu artigo Ceterum censeo Carthaginem esse delendam na revista Gymnasium 81 (1974).

    o uso moderno

    um uso moderno comum, a fim de enfatizar a terceiros a força da opinião sobre um curso de ação necessário percebido é adicionar, no início ou no fim de uma declaração, as duas palavras de abertura “Ceterum censeo…”

    a frase é por vezes totalmente adaptada no uso moderno, como uma referência aprendida à guerra total. Em 1673, o ministro inglês Anthony Ashley Cooper, 1º Conde de Shaftesbury, recuperou a frase da seguinte forma: “Delenda est Carthago” em um famoso discurso perante o Parlamento, durante a Terceira Guerra Anglo-holandesa, comparando a Inglaterra para Roma e o holandês República de Cartago. A estação de rádio pró-alemã Radio Paris na França ocupada entre 1940 e 1944 teve ” a Inglaterra, como Cartago, deve ser destruída!”como seu slogan. Ben Klassen, o fundador da Igreja anti-semita do Criador, adotou a frase para seu movimento, modificando-a para Delenda est Judaica, “Judaísmo deve ser destruído”. A frase foi usada como título para a peça de Alan Wilkins de 2007 na Terceira Guerra Púnica.

    1. a palavra ordem “Delenda est Carthago” é mais elegante para fins oratórios
    2. Cassell’s Latin Dictionary, ed. Marchant & Carlos
    3. Tecnicamente, eu sou; convenção usa o presente do indicativo 1a pessoa singular de expressar o infinitivo quando a indicar as peças dos verbos
    4. Betts, Gavin, Ensine a Si próprio latim, Sevenoaks, 1992, p.125
    5. Lempriere Clássico Dicionário
    6. Charles E. Little,” The Authenticity and Form of Cato’s Saying ‘Carthago Delenda Est,’ ” Classical Journal 29 (1934), pp. 429-435.
    7. 27 (δοκε δ δέ μοι καὶ Καρχηδόνα μὴ εἶναι)
    8. 1.31
    9. G. Michael (2009), Theology of Hate: a History of the World Church of Creation (University of Florida Press) p. 26.
    10. Traverse Theatre website

    esta página usa conteúdo licenciado Creative Commons da Wikipédia (ver autores).

You might also like

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.