Život a Smrt z Martha ‚s Vineyard znakový Jazyk

Od svého založení v roce 1640 až do konce roku 1800, lidé, kteří se narodili v Chilmark, malé městečko na západním konci Martha‘ s Vineyard, také umírali v Chilmark.

Dva z těch lidí jsou děti Jonathan Lambert, muž, který přišel do Chilmark z Kentu, Anglii, v pozdních 1600s. Podle island records, Lambert byl hluchý; jeho děti, narozené po jeho příjezdu, byl první, od narození neslyšící obyvatelé z Martha ‚ s Vineyard. Byly také začátkem jazykové a hluché kultury jedinečné pro ostrov—té, která dříve prosperovala, ale nyní zaniká.

pro jeho prvních pár století, Chilmark byla venkovská rybářská vesnice, izolovaný od ostatních měst na ostrově. Dostat se do Chilmarku odkudkoli jinde „byla pravděpodobně solidní denní cesta po špatných silnicích na koni,“ řekl Bowdoin Van Riper, knihovník muzea Marthy “ s Vineyard Museum. Jiná města měla své vlastní přístavy, což znamenalo konzistentní tok cizinců přicházejících a vystupujících na lodích; Chilmark neměl žádné. V ústraní, jeho obyvatelé se vzali a měli děti téměř výhradně mezi sebou, a Lambertova dědičná hluchota se brzy rozšířila po celém městě. V polovině 19. století byl jeden z 25 lidí v Chilmarku hluchý. Oproti tomu v USA bylo toto číslo zhruba jedno z 5 700.

ale Lambertův Odkaz byl více než genetický. Přišel do USA mluvit, co historici předpokládají, byl regionální znakový jazyk z jeho domova v Kentu; v průběhu let, to se vyvinulo a rozšířilo do toho, co by se stalo Martha Vineyard znakový jazyk. A zatímco jeden v 25 lidé byli hluší, něco blíž 25 v 25 věděl, jak podepsat. Dlouho před vývojem amerického znakového jazyka používali znak tak přirozeně jako mluvená angličtina a v každé kombinaci: mezi neslyšícími, mezi neslyšícími a sluchem a dokonce i od jedné slyšící osoby k druhé. Jazyk nepatřil do komunity neslyšících, patřil městu.

„Lidé mají sklon přemýšlet o neslyšící lidi v Chilmark jako jednotlivci první,“ Van Vyzrálejší řekl, „a ne o jejich zdravotním postižením, s výjimkou periferní cestou. Neliší se od někoho, kdo je velmi vysoký nebo má jen jedno oko.“

Více Příběhy

Pevniny vědci, kteří slyšeli o Chilmark byli zmateni, včetně Alexander Graham Bell, který prováděl genealogický výzkum na Martha ‚ s Vineyard v roce 1870 ve snaze izolovat příčinu hluchoty. „Když se podíváte na jeho výzkumné poznámky … je to v podstatě Stránka po stránce,“ tato osoba byla dědečkem této osoby a toto byl jeho pradědeček, “ řekl Van Riper. Mendelistická genetika ještě úplně běžné, „takže skutečné detaily o tom, jak podmínky, jako je hluchota se dědí z generace na generaci byly velmi špatně pochopil.“

pro obyvatele Chilmarku však pozoruhodně vysoká koncentrace hluchoty nebyla něčím, co je třeba pochopit, protože to nebylo vůbec pozoruhodné. Z velké části odříznuti od zbytku světa, nepoznali rozdíl.

„byli to drobní zemědělci a pobřežní rybáři, a z velké části nezanechali písemné záznamy o svých myšlenkách. Mohlo se stát, že na konci dne seděli kolem ohně a stříleli vánek a řekli: „Proč myslíš, že to je?““Řekl Van Riper. „Na druhou stranu je důvod si myslet, že je nikdy nenapadlo položit otázku.“

* * *

mezi ostrovany, podepisování bylo považováno za životní dovednost, jako vědět, jak lovit, více než formální jazyk, který se má učit. „To byla přenesena na děti jako součást, ‚Tady je to, co potřebujete vědět, aby žít v tomto koutě světa,“ Van Vyzrálejší řekl. Děti si ho vyzvedly od rodičů; žádné záznamy nenaznačují, že by se to někdy učilo ve školách.

žádné záznamy ve skutečnosti nenaznačují nic o znakové řeči Marthy Vineyard. Téměř vše, co se o něm ví, pochází z ústních dějin od lidí, kteří žili během vrcholu hluché populace ostrova. Poslední známá osoba s Lambertovou dědičnou hluchotou, Katie West, zemřela v roce 1952 a skupina slyšících lidí, kteří stále znají jazyk, se zmenšuje. Neexistují žádné fotografie, videa ani diagramy, které by ji zachovaly.

„to je problém s historií znakového jazyka: Je to pomíjivé, “ řekla Nora Groce, lékařská Antropoložka z University College London. „Není to jako psaný jazyk, kde se můžete vrátit 3,000 let.“

V roce 1970, Groce, pak postgraduální student na Brown University, strávil tři roky na cestách tam a zpět z Martha ‚ s Vineyard do rozhovoru ostrově je nejstarší obyvatelé pro svou knihu, Všichni Tady Mluvil Znakového Jazyka. I tehdy už byla velká část jazyka ztracena: „měli jsme z toho stopy, několik gest,“ řekla, ale “ nemohla jsem to rekonstruovat.“

v době, kdy Groce začala svůj výzkum, Martha ‚ S Vineyard znakový jazyk byl v úpadku téměř století. Zčásti to bylo proto, že izolace Chilmark, ostrov celkově, měl erodované—zlepšení infrastruktury usnadňuje cestování z města do města a cestovního ruchu, která se drží v pozdních 1800s, měl zlomené bariéry mezi ostrovem a pevninou.

byla to změna, která umožnila nové geny, ale také nové myšlenky—a na pevnině se koncept vzdělávání neslyšících začal ujímat. V roce 1817 se v Hartfordu v Connecticutu otevřela Americká Škola Pro neslyšící—první svého druhu v USA-a položila základy pro rozvoj národního znakového jazyka. Školy v jeho prvních letech byla Babel gest: Někteří studenti přišli z komunity jako Martha ‚ s Vineyard, která se vyvinula jejich vlastní jazyky, jiní vymysleli systémů podpisu v rámci jejich domácností; škola je první učitel, Laurent Clerc, používá standardizované francouzský znakový Jazyk. Nakonec, tyto tři kmeny se spojily do toho, co by se stalo americkým znakovým jazykem, nahrazení regionálních jazyků.

Většina z těchto jazyků zmizel, ale tvorba Amerického Znakového Jazyka dává nějaké stopy, jak se vyvinula v první řadě. V 1910s, a 20., Národní Asociace Neslyšících zaznamenány znakového jazyka na film v reakci na hrozbu oralism, představa, že neslyšící by měli být vzděláváni především v mluveném jazyce.

„, Když pohybující se obraz, technologie vyšel, neslyšící komunity shromáždili kolem a viděl, že jako ideální způsob, jak zachovat znakového jazyka,“ řekla Patricia Clark, Americký znakový Jazyk, profesor na University of Rochester. Rodící se národní jazyk přežil, ale preventivní úsilí zanechalo vědcům první pohled na jeho vývoj. „Máme příklady ze signatářů z druhé generace n. m. do čtvrté generace na filmy, záznamy z při cestě zpět, takže jsme byli schopni studovat, jak se jazyk změnil mezi ty, generace“:

vzory jít od lidí, kteří používají lexikální fráze, kde budete kombinovat tři nebo čtyři znaky dohromady, aby vyjádřili jeden koncept nebo jedno slovo. Tyto lexikální fráze se časem snižují po generace, stávají se kompaktnějšími a nakonec vypadají, jako by to bylo jediné slovo nebo jediné znamení.

po celém světě stále existují některé ostrovní komunity, které si zachovaly své vlastní znakové jazyky, jedním z nejznámějších je kmen beduínů El-Sayed v Izraeli. Ale, a velký, Groce řekl, dnes je regionální znakové jazyky mohou již být studovány jako systémy, které se vyvinuly v izolaci; často jsou to kříženci starší společenství-orientačních systémů, vznikající standardizované národní jazyky, a někdy globální vliv. „Například v zemi, jako je Mozambique, což je portugalsky mluvící, že znakový jazyk by být v souvislosti s portugalština znakový jazyk,“ řekla. Ale Neslyšící v Mosambiku mluví něco bližšího finskému znakovému jazyku, pozůstatek z přítomnosti finských misionářů v polovině 1900.let.

“ znaky nejsou libovolné. Mají pro ně minulost, “ řekl Groce. Ale “ historie znakového jazyka bude složitá a neznámá. A hodně z toho bude nepoznatelné.“

You might also like

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.