Augustine: svět je kniha?

X

soukromí & Cookies

tento web používá cookies. Pokračováním souhlasíte s jejich použitím. Další informace, včetně toho, jak ovládat soubory cookie.

Mám To!

Reklamy

„svět je kniha a ti, kteří necestují pouze pro čtení jednu stránku.“- připisováno Svatému Augustinovi.

Wikiquote se o to postará:

Připsat Augustina v „Vyberte Přísloví Všech Národů“ (1824) „Thomas Fielding“ (John Wade), p. 216, a později v podobě „Svět je kniha, a ti, kteří necestují pouze pro čtení stránky“, jak citoval v 20,000 Vtipkuje & Citace (1995) tím, že Evan Esar, p. 822; to nebyla nachází v Augustina spisy, a může být varianta překladu výraz našel v Le Cosmopolite (1753) Fougeret de Monbron: „vesmír je jakousi knihu, jejíž první stránka má člověk přečíst, když má člověk vidět jen ve vlastní zemi.“

zjistil jsem, že je podezřelý ze dvou důvodů (kromě toho, že jsem vrozeně podezřelý):

  1. svatý Augustin nebyl sám příliš dobře cestován.
  2. nezní to jako on. Metafory moc nepoužíval.
  3. Upravit v září 2016

    viděl jsem to fauxtation používané na letišti, když jsem byl na dovolené, a ve snaze najít přesné znění, našel jsem příspěvek, který poukazuje prstem trochu dál do minulosti, John Feltham a jeho angličtina Enchiridion, který říká, „Sv. Augustine, když mluví o velkých výhodách cestování, říká, že svět je skvělá kniha, a nikdo studovat tuto knihu tolik jako cestovatel. Ti, kteří se nikdy nepohnou ze svého domova, čtou pouze jednu stránku této knihy.“

    Podle toho, po, St. Augustine se zmínit o „knize světa“ několikrát:

    Dopis 43: Maior liber noster orbis terrarum est; v eo lego completum, quod in libro dei lego promissum: Naše skvělá kniha je celý svět; to, Co jsem četl, jak jsem slíbil v knize Boží četl jsem splnil .
    = svět je naše větší kniha; to, co bylo slíbeno v knize Boží, jsem četl ve světě jako splněné.

    Enarrationes in Psalmos (Žalm 45):
    Liber tibi sit pagina diuina, ut haec audias; liber tibi sit orbis terrarum, ut haec uideas. v istis codicibus non ea legunt, nisi qui litteras nouerunt; v toto mundo legat et idiotaLet posvátné stránce být kniha pro vás, takže můžete slyšet tyto věci; nechat svět být kniha pro vás tak, že vám může zdát. V kodexech je nikdo nemůže číst, kromě těch, kteří se naučili své dopisy, ale i idiot je čte po celém světě.

    inzeráty

You might also like

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.