James DeKorne Oficiální webové Stránky – Gnostické Knihy proměn – Hexagram 7

7 — Disciplína — 7

HEXAGRAM ČÍSLO SEDM —

DISCIPLÍNA

Další tituly: Armáda, Symbol Množství a Armády, Legie/ Vedoucí, Vojáci, Kolektivní Síla, Disciplína, Vojáci, Skupinové Akce, Ukázněný Zástup, Ego Disciplína, Vůle „Může odkazovat se na smutek, ale jeho základní význam je Disciplína.“– D. F. Hook

Rozsudek

Legge:Disciplína naznačuje, že s pevnou korektností a vůdcem věku a zkušeností bude štěstí a žádná chyba.

Wilhelm / Baynes: Armáda. Armáda potřebuje vytrvalost a silného muže. Štěstí bez viny.

Blofeld: vytrvalost ve spravedlivém kurzu přináší autoritám štěstí a svobodu od chyb.

Liu: Armáda. Armáda vyžaduje vytrvalost a silnou osobu (vůdce). Štěstí. Bez viny.

Ritsema / Karcher: Legie: Trial. Vážení lidé významní. Bez zavinění.

Shaughnessy: Vojáci: odhodlání pro staršího muže je příznivé, není problém.

Cleary (1): aby vůdce armády měl pravdu, zralý člověk je dobrý; pak není žádná chyba.

Wu: armáda naznačuje vytrvalost. Pod vedením staršího muže to bude příznivé.

obraz

Legge: voda uprostřed země-obraz disciplíny. Vyšší člověk vyživuje a vzdělává lidi a shromažďuje z nich mocnou armádu.

Wilhelm/Baynes: uprostřed země je voda: obraz armády. Takto vyšší člověk zvyšuje své masy štědrostí vůči lidem.

Blofeld: symbol vody obklopené zemí. Nadřazený člověk vyživuje lidi a zachází s nimi s shovívavostí.

Liu: voda v zemi symbolizuje armádu. Nadřazený člověk zvyšuje své následovníky shovívavostí vůči lidem.

Ritsema / Karcher: zemské centrum s proudem. Legie. Chun tzu používá tolerantní obyčejné lidi k hromadění davů.

Cleary (1): v zemi je voda, armáda. Takto vyšší osoba přijímá lidi a vychovává masy.

Cleary (2): … vůdci rozvíjejí skupinu přijímáním lidí.

Wu: pod zemí je voda; toto je armáda. Jun zi tak přijímá lidi a chrání je.

KOMENTÁŘ

Konfucius/Legge: Disciplína popisuje masy, které tvoří armáda, a firma správnost uvedené znamená, morálně správný záměr. Když vůdce používá masy s takovou správností, může splnit vůli vládce. Zaměření síly ve druhé linii je reagováno jeho správnou korelací na místě vládce. I když akce je nebezpečné, je v souladu s nejlepší pocity lidí, a i když vůdce může úzkost země, lidé budou stále sledovat ho-tam bude štěstí a žádná chyba.

Legge: disciplína je zde symbolizována vedením vojenské expedice. Uspořádání linií naznačuje myšlenku generála obklopeného jeho jednotkami. Dynamická linie yang ve středu dolního trigramu má důvěru magnetického pravítka na pátém místě. Celá důvěra je v něm uložena, protože je silný a správný. Je označován jako starý a zkušený muž, a proto všechny jeho podniky uspějí.

nebezpečnost je atribut dolního trigramu a poslušnost nebo shoda s ostatními, to Horní. Válka je pro zemi jako jed-bolestná a potenciálně zničující, a přesto ji lidé budou snášet ve jménu panovníka, kterého milují a respektují.

pokud jde o obraz, Chu Hsi říká: „protože voda není mimo zemi, tak vojáci nejsou mimo lidi. Pokud je tedy vládce schopen živit lid, může získat zástupy pro své armády.“

poznámky a parafráze

rozsudek: disciplína řízená vůlí a vážným záměrem posouvá práci. Nebo: se zkušeným úsudkem a správnou vůlí a záměrem bude dobrý výsledek.

Nadřazený člověk trénuje a vyživuje své síly, aby vybudoval neporazitelnou jednotu.

anglické slovo „pěchota“, což znamená, pěšáci (páteř každé armády), je odvozen z francouzského slova enfant, což znamená dítě, nebo dítě. Toto starobylé sdružení byla provedena, protože dobrý vojenský důstojník byl očekává, že léčit své vojáky, jako kdyby byly jeho vlastní děti-se stern, ale milující disciplína navržen tak, aby zlepšit jejich charakter. Tento koncept je to, na co se obraz zmiňuje, když říká: „vyšší člověk vyživuje a vzdělává lidi a shromažďuje mezi nimi mocnou armádu.“Psychologicky interpretován myšlenka je, že ego-komplex je obecné důstojník v druhém řádku, který vyživuje, vzdělává a řídí ostatní komplexy v psychice. Toho lze dosáhnout pouze disciplínou, a proto jsem si vybral toto jméno pro hexagram spíše než obvyklejší název armády.

S pouze dynamické linie hexagramu nachází v centru dolní trigram máme obrázek z pozice ego-komplexu ve vztahu ke zbytku psychiky. Magnetické pravítko v souladu pět představuje Vlastní, izolované od přímého fyzického zapojení a závisí na dynamické ego provádět Práce v hmotné dimenzi. Sedmý hexagram tedy ukazuje práci z pohledu ega.

Hexagram číslo osm, drží pohromadě, je inverzní tohoto obrazu a ukazuje práci z pohledu sebe sama mimo časoprostor. Zde je dynamický pravítko páté linie, které je ústředním bodem-obraz sebe sama obklopený jeho satelity. V této dimenzi je druhá řada ego-komplexu pouze dalším magnetickým komplexem ve společnosti jiných magnetických komplexů. V ideálním případě by nižší komplexy v psychice měly být magnetické ve vztahu k dynamickému egu, ale ego je vždy magnetické ve vztahu k dynamickému já. Z pohledu sebe sama jsou všechny jeho komplexy jeho magnetickými „dětmi“ nebo „pěchotou“.“Hexagramy sedm a osm by měly být studovány společně jako obrácené obrazy, aby bylo možné plně porozumět každému.

obrázky v řádcích všechny Disciplíny jednat s vedením síly jako koordinovaný celek-jak dlouho jak oni jsou pod pevným velením ego (který je pouze obecný provádění příkazů Self), věci úspěšně pokračovat. Pokud se disciplína rozpadne a ego-generál ztratí kontrolu, porážka je jistá.

Narutomi Hyogo řekl: „to, čemu se říká vítězství, je porážka spojenců. Porážka svých spojenců je porážka sebe sama a porážka sebe sama energicky překonává vlastní tělo. Je to, jako by člověk byl uprostřed deseti tisíc spojenců, ale nikdo ho nesledoval. Pokud člověk předtím nezvládl svou mysl a tělo, neporazí nepřítele.“
Yamamoto Tsunetomo — Kniha Samuraje

Line-1

Legge: první řádek, magnetické, ukazuje, že armáda bude dále podle pravidel pro takové přesuny. Pokud to nebude dobré, bude zlo.

Wilhelm/Baynes: armáda musí být uvedena ve správném pořadí. Pokud objednávka není dobrá, hrozí neštěstí.

Blofeld: armáda je budována disciplínou; bez ní dochází ke korupci vedoucí ke katastrofě.

Liu: armáda by měla být uvedena do správného pořadí. Pokud ne, dojde ke katastrofě.

Shaughnessy: vojáci jdou v řadách; to není dobré; nepříznivé.

Cleary (1): armáda má jít řádným způsobem: jinak se i dobré ukáže jako špatné.

Cleary (2): … Negace dobra vede k neštěstí.

Wu: armáda, která jde do války, vyžaduje přísné dodržování disciplíny. Když disciplína nebude vynucena, nastane katastrofa.

KOMENTÁŘ

Konfucius/Legge: Pokud pravidla nejsou pozorovány bude zlo. Wilhelm /

Baynes: ztráta řádu je nešťastná. Blofeld: katastrofa uvedená v této pasáži vyplývá z rozpadu disciplíny. Ritsema / Karcher: nařízení o propuštění: úskalí. Cleary (2): pokud ztratí pořádek, dojde k neštěstí. Wu: nedostatek disciplíny znamená katastrofu.

Legge: pravidla jsou dvojí: za Prvé, válka musí být odůvodněné, a za druhé, že způsob vedení, a to zejména na počátku, musí být správné.

poznámky a parafráze

Siu: na počátku je pro vojenský úspěch nezbytná spravedlivá věc a správná metoda vedení války.

křídlo: než začnete jednat, ujistěte se, že to, co navrhujete, stojí za to, protože jinak se nemůžete udržet. Ujistěte se také, že jste organizováni. Bez pořádku vaše záležitosti skončí chaosem a neštěstí. Klíčem je disciplína.

Editor: v tomto řádku je určitá nejednoznačnost a implicitní varování pro udržení celkového povědomí. Neříká vám, že máte pravdu nebo pravdu-dělá to pouze obecný postřeh: truismus. Obraz zobrazuje nutnost správné hierarchie sil (myšlenek, konceptů) k dosažení jakéhokoli cíle. (Pokud neznáte správnou posloupnost čísel, nemůžete otevřít kombinační zámek.) Před přijetím opatření se ujistěte, že jste důkladně porozuměli své situaci. Důsledkem je, že nemusí pochopit některé zásadní aspekt věci po ruce, proto potřebují více či lepší údaje. V některých kontextech se „vyhlášky“ nebo „zákon“ mohou vztahovat na přírodní zákony. Porovnejte s řádkem 6.

smysly moudrého poslouchají jeho mysl, jeho mysl poslouchá jeho intelekt, jeho intelekt poslouchá jeho ego a jeho ego poslouchá já.
Katha Upanishad

a. správné porozumění, organizace a disciplína jsou nezbytné pro úspěch. Přineste pořádek svým myšlenkám a pocitům.

B. Neprovádějte žádné kroky, dokud si nejste naprosto jisti, že vaše strategie je správná.

Line-2

Legge: druhá linie, dynamická, ukazuje vůdce uprostřed armády. Bude štěstí a žádná chyba. Král si ve svém srdci váží nesčetných oblastí.

Wilhelm / Baynes: uprostřed armády. Štěstí. Bez viny. Král uděluje trojitou výzdobu.

Blofeld: generál uprostřed své armády má štěstí a je bez chyb. Třikrát je ctěn králem.

Liu: Generál pracuje v jeho armádě. Štěstí, žádná vina. Král uděluje trojnásobnou čest.

Ritsema / Karcher: lokalizace legií, Centrování významné. Bez zavinění. Král třikrát uděluje osud.

Shaughnessy: ve středu vojska; příznivý; není problém; král třikrát uděluje příkaz.

Cleary (1): ve středu armády, štěstí, žádná chyba; král dává rozkazy třikrát.

Cleary (2): být uprostřed armády je štěstí, bez viny … atd.

Wu: Být ve středu armády bude příznivé a bezúhonné. Král mu třikrát udělil chválu.

komentář

Konfucius / Legge: získal přízeň nebe. Král si ve svém srdci váží nesčetných oblastí. Wilhelm / Baynes: přijímá milost z nebe. Má na srdci blaho všech zemí. Blofeld: je to proto, že je králem vážen, že má štěstí a ochranu své armády. Starostlivý o blaho říše, král mu třikrát uděluje příkaz. Ritsema / Karcher: přijímání nebeské přízně skutečně. Opravdu si vážím nesčetných fiefdomů. Cleary (2): člověk dostává nebeskou přízeň. Myslím na všechny provincie. Protože má přízeň krále. Král má ve svém srdci blaho všech svých lidí.

Legge: rozkazy krále jsou generálovým jmenováním do velení armády. „Třikrát“ neznamená, že toto jmenování přišlo třikrát, ale že bylo dáno výhradně generálovi s celou důvěrou krále. Přízeň nebe znamená totéž a naznačuje, že vládce spoléhá na generála, aby podporoval blaho všech lidí v“ nesčetných regionech “ království.

poznámky a parafráze

Siu: Královo jmenování velení je dáno výhradně generálovi. Ten musí být v kontaktu se svými jednotkami a sdílet dobré i nemocné.

křídlo: jste ve vynikající pozici pro komunikaci s ostatními. Protože je tato situace tak dobře uspořádaná, setkáte se s štěstím a získáte uznání od svých nadřízených.

Editor: To je jasný obraz ego, přičemž jeho náležitou úlohu při integraci psychiku-přináší myšlenky, vášně a disky za disciplínu. Kabalista by mohl interpretovat tři vyznamenání udělené „králem“ (já) jako autoritu udělenou ve třech nižších sférách pocitu, emocí a myšlení.

Ve velkém měřítku strategie, vynikající člověk bude řídit mnoho podřízených obratně, medvěd sám správně, vládnout zemi a podporovat lidi, a tím zachování vládce disciplíny.
Miyamoto Musashi-kniha pěti prstenů

a. obraz odpovědné autority-vyživujte a ovládejte své síly.

B. je úlohou ega přivést autonomní síly do psychiky pod disciplínu vůle.

Line-3

Legge: třetí řádek, magnetický, ukazuje, jak armáda může mít mnoho neefektivních vůdců. Bude zlo.

Wilhelm / Baynes: snad armáda nese mrtvoly ve voze. Neštěstí.

Blofeld: armáda nese náklad mrtvol-katastrofa !

Liu: Armáda nese mrtvoly. Neštěstí.

Ritsema / Karcher: legie možná vozí mrtvoly. Úskalí.

Shaughnessy: z vojsk se někteří spojují s mrtvolami; nepříznivé.

Cleary (1): armáda má oběti; smůlu.

Cleary (2): armáda může mít oběti; neštěstí.

Wu: armáda možná bude muset vozit zpět mrtvoly. To bude předtucha.

komentář

Konfucius / Legge: možná má armáda nečinné vůdce-velký bude její úspěch. Wilhelm / Baynes: to je zcela bez zásluh. Blofeld: To znamená vážnou porážku. Ritsema / Karcher: velký bez úspěchu. Cleary (2): když má armáda ztráty, je to velký nedostatek úspěchu. Wu: navzdory velkému počtu se to nepodaří.

Legge: Canon McClatchie to překládá jako: „představuje vojáky, jak leželi mrtví ve svých zavazadlových vozících, a má smůlu.“Linka dvě je jediným legitimním vůdcem armády. Linka tři je magnetická na dynamickém místě, jako by přeskočila vůdce a posadila se nad něj, aby převzala velení. Ve vojenských operacích musí existovat jedna vládnoucí vůle a mysl. Rozdělená autorita jistě přinese selhání.

poznámky a parafráze

Siu: porážka následuje, když ostatní zasahují do autority zvoleného vládce. Rozdělené velení je často fatální.

křídlo: chybí vize a vedení. Ať už jde o rozdílné cíle nebo o to, zda je jednající vůdce prostě nešikovný, výsledek je stejný: neštěstí.

Editor: Psychologicky interpretovaný, tento řádek popisuje jednu z nejzákladnějších, ale nejméně uznávaných pravd lidského vědomí-skutečnost, že „jednota“ vědomí je většinou iluzorní. Celkovým cílem práce je skutečně dosáhnout této jednoty, o které si myslíme, že již máme. Legge je metaforické rovnice „mrtvoly“ s „neefektivní vůdců“ není vždy apt-ve své neutrální interpretace, řádek, může popsat situaci (jako Liu říká) „náhlý smutek“ nebo zdrcující zármutek.

člověk nemá jedince i. Místo toho však existují stovky a tisíce samostatných malých I, velmi často zcela neznámých, nikdy nepřicházejících do styku, nebo naopak nepřátelských k sobě navzájem, vzájemně se vylučujících a neslučitelných … A každý samostatný malý jsem je schopen zavolat sám název celý, jednat ve jménu celku, souhlasit nebo nesouhlasit, dát sliby, dělat rozhodnutí, která ještě jsem nebo celé bude muset vypořádat.
– Gurdjieff

a. máte na starosti své myšlenky a pocity, nebo se za vás rozhodují?

B. Buďte na pozoru před podřadnými prvky uvnitř sebe nebo situace.

C. navrhuje mrtvou hmotnost, zbytečná zavazadla (víry atd.)

linka-4

Legge: čtvrtá linie, magnetická, ukazuje armádu na ústupu. Neexistuje žádná chyba.

Wilhelm / Baynes: armáda ustoupí. Bez viny.

Blofeld: armáda ustupuje a zastavuje-žádná chyba!

Liu: armáda ustoupí ve správný čas. Bez viny.

Ritsema / Karcher: legie: levá odpočívá. Bez zavinění.

Shaughnessy: vojáci tábor na levé straně; není tam žádný problém.

Cleary (1): armáda ustoupí a tábory, neexistuje žádná chyba.

Wu: armáda zastaví svůj postup a rozhodne se tábořit. Bude to bez viny.

komentář

Konfucius / Legge: v běžném kurzu nedošlo k žádnému selhání. Wilhelm / Baynes: neodchyluje se od obvyklého způsobu. Blofeld: nejde o žádnou chybu, protože ústup a zastavení jsou běžnou součástí vojenské činnosti. Ritsema / Karcher: ještě nepustíme pravidla. Cleary (2): Jeden neztratil konstantu. Wu: neporušuje to běžný postup.

Legge: Linka čtyři je magnetická a není centrální. Proto je pro ni ústup přirozený. Vzhledem k tomu, že místo je vhodné pro výnosovou linii, ústup je za daných okolností správný. Ústup není důkazem neúspěchu v kampani. Když předem by vedlo k porážce, ústup je pravidelně sledovat.

poznámky a parafráze

Siu: muž je konfrontován s nadřazeným nepřítelem. Řádný ústup za účelem zachování armády je jeho správný postup.

křídlo: překážky před námi jsou nepřekonatelné. Bojovat proti nim je zbytečné. Proto je inteligentní manévr ústup.

Editor: objektivně lze považovat jakýkoli odchod z nesprávné pozice za strategii úspěchu.

ale i když jsou tyto síly v nás dočasně silnější, když je vědomá osobnost nejprve přemožena jejich násilím, bdělé já není nikdy skutečně dobyto. Může odejít do vnitřní pevnosti a tam se připravit a čekat na příznivý okamžik, ve kterém k protiútoku. Může ztratit některé bitvy, ale pokud se nevzdá svých zbraní a nevzdá se, konečný problém není ohrožen a nakonec dosáhne vítězství.
Roberto Assagioli — Psychosyntéza

a. strategické stažení není kapitulace.

Line-5

Legge: pátá linie, magnetická, ukazuje ptáky v polích, které bude výhodné zabavit a zničit. V takovém případě nedojde k žádné chybě. Pokud nejstarší syn vede hostitele a mladší muži nečinně zabírají kanceláře, které jim byly přiděleny, ať už je pevný a správný, bude zlo.

Wilhelm/Baynes: v terénu je hra. Je lepší, když ho člověk chytí.
bez viny. Nechte nejstarší vést armádu. Mladší přepravuje mrtvoly; pak vytrvalost přináší neštěstí.

Blofeld: divoká zvířata se potulují po poli. Aby se zabránilo chybám, měla by být řeč chráněna. Nejstarší syn je ve velení; mladší syn odváží mrtvoly. Vytrvalost by vedla k kalamitě.

Liu: hodně hry v poli. Prospívá to zachytit. Bez viny. Armádu vede nejstarší syn. Mladší syn nese mrtvoly. Pokračování přináší neštěstí.

Ritsema / Karcher: pole mají volně žijící drůbež. Sklizeň: držení slov. Bez zavinění. Dlouho žijící syn provádějící legie. Mladší syn vozí mrtvoly. Soud: úskalí.

Shaughnessy: na polích je hra; prospěšné pro spoutání vězňů; není problém. Nejstarší syn vede vojáky, mladší syn vozí mrtvoly; odhodlání je nepříznivé.

Cleary (1): na polích jsou zvířata. Je prospěšné přijmout slova. Zralý člověk má vést armádu; pokud je to nezralý člověk, dojde k obětem, protože i když je spravedlivý, výhled je špatný.

Cleary (2): … zralý člověk vede armádu. Pokud je vůdce nezralý, dojde k obětem, ai když má vůdce pravdu, vyhlídky jsou špatné.

Wu: na poli jsou váleční zajatci. Bude výhodné zachovat poslání vojenské akce. Bez viny. Nejstarší syn velí armádě. Mladší syn vozí zpět mrtvoly. I s vytrvalostí to bude předtucha.

komentář

Konfucius / Legge: Pohyby armády řídí nejstarší syn v souladu s jeho pozicí ve středu. Zaměstnávání mladších mužů, kteří nečinně zastávají své funkce, je nevhodné. Wilhelm / Baynes: „nechte nejstarší vést armádu,“ protože je ústřední a správný. „Mladší přepravuje mrtvoly.“Takže správný muž není pověřen. Blofeld: pohyblivá čára ve středu horního trigramu naznačuje, že velí starší syn. Mladší syn je pověřen odnášením mrtvol, protože není vhodný pro důstojnější zaměstnání. Ritsema / Karcher: použití centrovacího pohybu. Uvedení do provozu není skutečně vhodné. Cleary (2): zralý člověk vede armádu s vyváženou akcí. Nezralí utrpěli ztráty, protože jejich mise nebyla vhodná. Wu: jeho rozkazy jsou dány z centra. Protože jmenování je špatná volba.

Legge: v řádku pět máme náznak důležité pravdy, že pouze Obranná válka nebo válka vedená oprávněnou autoritou k potlačení vzpoury a bezpráví je správná. Ptáci na polích symbolizují strany, které útočí na drancování. Pátý řádek symbolizuje vládce, který je pokorný a magnetický, a ve středu. Ona postoupí použití veškeré své moci generálovi v řádku dva. Řádek je „nejstarší syn“ a linky tři a čtyři jsou mladší bratr a syn, tedy mladší muže, kteří by způsobit zlo, pokud je to dovoleno sdílet příkaz. Ve vojenských operacích musí existovat jedna vládnoucí vůle a mysl. Rozdělená autorita je určitě selhání.

poznámky a parafráze

Siu: dochází k invazi. Zkušený voják je vybrán, aby vedl armádu k vítězství a zabránil zbytečnému zabíjení poražených lidí.

křídlo: Spolehněte se na zkušeného člověka, který povede cestu k nápravě situace. Musí být umírněný ve svém chování a ne příliš reaktivní, protože by to vedlo k neštěstí. Nezkušení a nadšení lidé jsou nyní nevhodní pro práci úmyslného a kontrolovaného vedení.

Editor: tento řádek obsahuje nejednoznačnosti, ale celkový obraz je dostatečně jasný. Jedná se o opětovné prohlášení řádků dva a tři: silný vůdce je nezbytný pro úspěch. Nicméně, všechny kromě Legge překladu obsahují poslední věta uvádí, že vytrvalost vede k neštěstí, což se zdá v rozporu s dřívější radu, aby „sledovat hru.“Jak je napsáno, není jasné, zda se to týká situace obecně nebo pouze v případě nekompetentního vedení. Pokud je to jen změna linky, hexagram tak vytvořil je číslo dvacet devět,Nebezpečí, což naznačuje, že jste pozorně zkoumat situaci v rukou, upevnění vaší kontrolou a postupovat opatrně.

víš, že to není válka? Povinností jednoho člověka je namontovat stráž, jiný musí jít ven, aby prozkoumal, třetí do bitvy; všichni nemohou být na jednom místě, ani by to nebylo účelné. Ale vy, místo plnění příkazů svého velitele, stěžujte si, pokud je nařízeno něco tvrdšího, než je obvyklé; nechápete, do jaké podmínky přivedete armádu, pokud ve vás leží. Kdyby byli všichni následovat váš příklad, nikdo by vykopat příkop, nikdo by obsazení opevnění kolem tábora, nikdo by dávat pozor, nebo vystavit sebe do nebezpečí; ale vše dopadlo k ničemu pro službu válka. Tak je to i zde. Každý život je válka, a to dlouhé a různé. Musíte splnit vojenskou povinnost, a poslouchat každé objednávky na váš velitel přikývl: ano, pokud to bude možné, božské, co by udělal on: za to, že mezi Velitelem a toto, tam je žádné srovnání, a to buď možná, nebo v dokonalosti.
Epictetus

A Tam je práce třeba udělat, ale pokud dovolíte nižší prvky ovlivnit váš úsudek, katastrofa bude následovat.

Line-6

Legge: Šestý řádek, magnetický, ukazuje velkého vládce, který doručuje své obvinění, jmenuje některé za vládce států a jiné za vedení klanů. Na takových pozicích by však neměli být zaměstnáni podřadní muži.

Wilhelm / Baynes: velký princ vydává příkazy, zakládá státy, vesty rodiny s léty. Nižší lidé by neměli být zaměstnáni.

Blofeld: mandát je dán velkému princi, aby práce mohla uspokojivě pokračovat. Muž střední schopnosti by byl k ničemu, protože by jen šířil nepořádek skrz říši.

Liu: Král vydává směrnice, zakládá státy a uděluje léno určitým rodinám. Podřadným by neměla být dána moc.

Ritsema / Karcher: velký náčelník má osud. Zveřejňování města, přijímání obydlí. Malí lidé, bez užitku.

Shaughnessy: Pán velkého člověka má mandát, otevřít stát a podporovat rodiny; malý muž by ho neměl používat.

Cleary (1): velký vůdce má rozkazy, zakládat státy a rodiny; zaměstnávat drobné lidi.

Cleary (2): Velký vůdce má rozkazy založit státy a rodiny, které pokračují. Malí lidé nemají být zaměstnáni.

Wu: velký král vydal svůj rozkaz. Nastal čas na rekonstrukci národa a přesídlení rodin. Malí muži by neměli být jmenováni do úřadu.

komentář

Konfucius / Legge: vládce oprávněně rozděluje zásluhy. Podřadní muži jistě uvrhnou státy do zmatku. Wilhelm / Baynes: za účelem řádného odměňování zásluh. Protože jsou jisté, že způsobí zmatek v zemi. Blofeld: Nyní se nemůžeme spoléhat na nikoho s méně než výjimečnými schopnostmi. Ritsema / Karcher: použití korekce dosažení skutečně. Nutně disarraying fiefdoms vskutku. Cleary (2): odpovídající úspěch. Rozvrátí národ. Wu: zásluhy by měly být uznány. Protože jistě způsobí otřesy v národě.

Legge: lze najít jiné způsoby, jak odměnit nižší muže. Neměly by být umístěny v situacích, kdy na nich budou záviset podmínky ostatních.

poznámky a parafráze

Siu: vítězství je dosaženo. Král odměňuje své příznivce. Ale je opatrný, aby kompenzoval méněcenné lidi penězi místo pozemků nebo vládnoucích privilegií. Jinak jimi moc zneužívají.

křídlo: váš cíl je dosažen. Když se usadíte do nové situace, nezapomeňte sladit své vlastnosti s hodnotnými hodnotami. Podřadné osoby a myšlenky by měly být přiděleny na jejich správná místa. Nedávejte jim hlas ve svých záležitostech.

Editor: obraz tohoto řádku je vytvoření nového řádu: třídění a rozdělení sil na jejich správná místa. Správné přidělování vyžaduje ostrou diskriminaci. Význam je podobný významu řádku 1, kromě toho, že zde člověk používá diskriminační fakultu po dokončení akce, zatímco v řádku 1, akce musí teprve začít. Linky 1 a 6 jsou jako „zarážky“ drží šesticípou hvězdu společně; připomíná nám, že disciplína je zapotřebí a to jak před a po jakékoliv významné změně, mohou být stanoveny v časoprostoru.

všechny národy budou shromážděny před ním a on oddělí muže jeden od druhého, protože pastýř odděluje ovce od koz. Bude klást ovce na pravé ruce a kozy na levé straně. Pak král řekne těm, na jeho pravé ruce, “ pojď, ty, kterého můj otec požehnal, vzít za své dědictví království připravené pro vás od založení světa.“
— Matthew25: 32-35

a. obrázek uvážlivé dělby práce: meritokracie.

B. “ zvýrazněte pozitivní, eliminujte negativní.“

C. inteligentně přidělte svou energii: vyhodnoťte své možnosti tak, aby vaše volby byly založeny na nejlepším zájmu práce.

You might also like

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.