Mr. Numbers (Adam Goldberg) firma a Mr.Wrench, interpretado por Russell Harvard, en el sexto episodio de la serie de televisión Fargo. Chris Large / FX Networks ocultar leyenda
cambiar leyenda
Chris Large / FX Networks
Mr. Numbers (Adam Goldberg) firma a Mr.Wrench, interpretado por Russell Harvard, en el sexto episodio de la serie de televisión Fargo.
Chris Large / Redes FX
El segundo episodio de Fargo, un programa de televisión inspirado en la película de los hermanos Coen de 1996, se abre siniestramente. Una batería se estrella cuando un viejo sedán destartalado corre a través de la nevada y rural Minnesota. Dos sicarios, conocidos simplemente como el Sr. Numbers y el Sr. Wrench, están investigando un asesinato.
Los dos se comunican con el Lenguaje de Señas Estadounidense. El actor Russell Harvard, la presencia cinética detrás de Mr. Wrench, nació sordo.
Ha estado actuando desde que era un niño.
«Vi a mi primo interpretar a la bruja malvada en El Mago de Oz, y lo siguiente que sabes, yo quería ser la bruja», bromea en una entrevista con Arun Rath de NPR.
Tan devoto como era, Harvard no estaba seguro de si tendría una carrera en la actuación. Pero luego consiguió un papel en la película de 2007 There Will Be Blood. Recientemente protagonizó la obra de teatro off-Broadway Tribes.
El papel en Fargo finalmente le dio a Harvard la oportunidad de ser malvada. Dice que sus amigos a menudo le dicen que su problema es que es el Sr. Buen tipo.
» Y estoy tan feliz de que se me haya dado la oportunidad de interpretar a alguien que no soy yo, que no soy yo, ya sabes, el villano, por así decirlo. … Siempre he estado motivado para tocar algo así», dice Harvard.
Pero ser Mr. Wrench es bueno de una manera diferente.
«Este personaje es realmente agradable porque no tiene que usar su voz; las habilidades de comunicación son solo a través de la firma», dice. «Y el Sr. Numbers interpreta para mí en el programa, lo que en realidad no sucede a menudo en la televisión, así que eso es bueno.»
Harvard dice que cree que el personaje de Fargo también lo ayudará a avanzar en su carrera.
«El personaje no es realmente específico sobre ser sordo o tener problemas relacionados con la sordera», dice Russell Harvard. «Es solo Fargo, punto.»Matthias Clamer / FX ocultar leyenda
cambiar leyenda
Matthias Clamer / FX
«El personaje no es realmente específico sobre ser sordo o tener problemas relacionados con la sordera», dice Russell Harvard. «Es solo Fargo, punto.»
Matthias Clamer / FX
«El personaje no es realmente específico sobre ser sordo o tener problemas relacionados con la sordera», dice. «Es solo Fargo, punto.»
El creador del programa Noah Hawley le dice a Rath que tuvo la idea de un sicario sordo de pasar tiempo en Austin, donde vive a tiempo parcial en un vecindario cerca de la Escuela para Sordos de Texas.
«Mientras formulaba el espectáculo, seguí viendo el lenguaje de señas por todas partes», dice. «Es un medio de comunicación tan atractivo y visual, pero también es un idioma que la mayoría de la gente no habla. Por lo tanto, crea una increíble cantidad de privacidad, para que las personas sordas estén rodeadas de personas que escuchan y puedan comunicarse de una manera que nadie puede entender realmente.»
Le pareció la dinámica perfecta para un par de sicarios al estilo Coen. El resultado: el barbudo Mr. Numbers, interpretado por Adam Goldberg; y el alto Mr.Wrench, picado de cordero, interpretado por Harvard.
La pareja pasa varios episodios persiguiendo y amenazando al personaje principal, Lester Nygaard (Martin Freeman).
En una escena del tercer episodio, el Sr. Wrench y el Sr. Numbers se enfrentan a Lester en su oficina. El personaje de Harvard firma directamente en Lester, sin interpretación de su compañero (ni hay subtítulos).
«Se siente muy agresivo, porque es una cosa muy agresiva que dice, pero también sabe que alguien le está diciendo algo que no entiende», dice Hawley. «No puede responder. No sabe cómo salir de esa situación.»
Fue un desafío para Harvard traducir sus líneas del guion a ASL, que tiene una estructura muy diferente y un vocabulario más limitado.
Su colega Goldberg, sin embargo, no conocía ASL. El espectáculo contrató a Catherine MacKinnon, una entrenadora e intérprete de ASL, para ayudar a Goldberg — y para que Hawley supiera cuando uno de los actores había bloqueado una línea.
«Trabajamos junto con Adam directamente para asegurarnos de que su firma fuera un poco más fluida», dice Harvard. «Tuvo mucha rareza en su fichaje. hizo un gran trabajo. No hay dos maneras de hacerlo.»
Hawley dice que la firma tuvo al menos un efecto secundario inesperado.
«Tuve la idea y hablé con el diseñador de vestuario para darle a este vaquero de Medianoche una dinámica: poner a Russell en este tipo de franjas de Joe Buck y a Adam en el Ratso Rizzo», dice. «Y lo que no esperaba es que el lenguaje de señas es muy físico, y cuando le pones una chaqueta con flecos a un actor que firma todo el tiempo, hay mucho movimiento en la pantalla.»
Harvard se ríe de la mención de la chaqueta. «A todos les encantó. Todo el mundo hablaba de ese abrigo con flecos. Eso es todo lo que he oído, así que obviamente fue un éxito», dice.
Hawley dice que terminó gustándole tanto Mr. Wrench (y Russell Harvard) que mantuvo al personaje por un episodio más de lo planeado. La última aparición del Sr. Wrench es este martes por la noche en FX.