Alkuamerikkalaisten kieli on tulkittu

myös paljon lyhyemmät tekstit muutamasta muusta artefaktista samalta seudulta ja ajalta olivat avuksi. Esimerkiksi eräässä patsaassa oli viittauksia samaan soturikuninkaaseen ja merkkejä, jotka kuvasivat samanlaisia rituaaleja. Patsaan teksti päättyy siihen, että shamaani kutsuu soturin eläinhenkeä ja näyttää eläimen hahmossa olevan henkilön, jolla on yllään Ankkapurhan naamio ja linnunsiivistä ja kynsistä tehty viitta.

viime vuoden tutkimustensa loppuun mennessä nämä kaksi tutkijaa olivat tunnistaneet steela-hieroglyfien 21 palstalla ainakin 150 merkkiä epi-Olmeekkien kirjoitusjärjestelmästä. Useimmat niistä ovat tavuja esittäviä abstrakteja merkkejä, joiden yhdistelmät muodostavat sanoja. Yli 30 on kuitenkin logogrammeja, graafisia kuvia, jotka esittävät soturikuningasta, auringonnousua ja tähtiä, jaguaareja ja penistä. Kuten mayojen kohdalla, verenluovutus peniksestä oli kuninkaalle ja hänen aatelistovereilleen uudistumisriitti.

Stuart luonnehti steelaa eräänlaiseksi ” poliittiseksi julisteeksi, joka käsittelee kuvattavan henkilön valtaannousua.”Tässä teksti ennakoi hänen mukaansa myöhempien kuvien ja piirtokirjoitusten sisältöä mayojen alueelta ja muualta Mesoamerikasta.

tällä vuosisadalla on tulkittu vain muutamia sukupuuttoon kuolleita kirjoitettuja kieliä, joista viimeisin on lineaari-B, mykeneläistä Kreikkaa edustava minolainen kirjoitus 1950-luvulta ja mayojen hieroglyfit kolmen viime vuosikymmenen ajalta. Yhä oppinutta analyysia uhmaavat Kreetalta peräisin olevat lineaari-A sekä Indusjoen laakson ja Pääsiäissaaren varhaiset kielet.

”nämä asiat ovat niin harvinaisia”, tohtori Kaufman huomautti, ”en odota sen tapahtuvan minulle uudelleen.”

tällaiset tulkinnat voivat olla myös kiistanalaisia. Yalen yliopiston Maya-tutkija Tri Michael D. Coe sanoi kirjassaan” Breaking the Maya Code ”(Thames and Hudson, 1992), että monet arkeologit ovat suhtautuneet tähän” uuden maailman arkeologian jännittävimpään kehitykseen tällä vuosisadalla ” torjuvasti ja jopa vihamielisesti. Hän väitti, että he ovat olleet erittäin hitaita sisällyttäessään tulkitut tekstit mayojen historiaa koskeviin tulkintoihinsa.

monet arkeologit eivät ole tutkineet uutta tutkimusta, mutta tohtori Justeson sanoi: ”Uskomme, että kun he näkevät todisteet, he pitävät niitä kaiken kaikkiaan vakuuttavina.”

tohtori Richard Diehl, Alabaman yliopiston arkeologi Tuscaloosasta, joka suunnittelee kaivauksia La Mojarran lähellä, sanoi: ”ongelman ydin on se, että ei ole vieläkään tarpeeksi tekstejä, jotka tarjoaisivat kriittisen tietokannan perusteelliselle tulkinnalle. Tekstareita pitää saada lisää, ja sitä haluan tehdä.”

etelän Mayakulttuureihin kohdistuneen suuremman kiinnostuksen vuoksi Olmeekkien aluetta ei ole viime vuosikymmeninä juurikaan tutkittu. Tohtori Justeson ja tohtori Kaufman sanoivat, että laajentaakseen tulkintaansa ja testatakseen nykyisiä tuloksiaan heidän täytyy odottaa arkeologien kaivavan lisää epi-Olmec-monumentteja, joissa on tarinoita muista soturi-kuninkaista, kuten Harvest Mountain Lord.

You might also like

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.