10 Phrases de Base en Thaï à Utiliser sur Koh Samui

Koh Samui, comme la plupart des grandes destinations touristiques de Thaïlande, compte un pourcentage élevé de personnes parlant au moins un anglais conversationnel de base, ce qui permet de se déplacer assez facilement sur l’île sans avoir à se fier à un guide de conversation.

Cela dit, apprendre un peu de la langue thaïlandaise vous facilitera la vie – sans parler de vous faire apprécier de la population locale, qui réagit généralement positivement lorsque des visiteurs étrangers essaient de parler leur langue.

L’apprentissage d’une langue est généralement une entreprise à long terme, mais vous pouvez commencer immédiatement avec les bases couramment utilisées. Neuf fois sur dix, une conversation commencera par l’une des phrases suivantes. Si vous pouvez les maîtriser, vous pouvez faire un long chemin vers une communication efficace avec les Thaïlandais dans leur langue.

SAWATDEE…

C’est une phrase très courante qui signifie « Bonjour. »Il y a cependant quelques choses importantes à savoir à ce sujet. Tout d’abord, les salutations sont généralement accompagnées d’un geste appelé wai. Pour faire un wai, vous appuyez simplement vos mains ensemble dans un geste de « prière ». Si vous voulez faire preuve de plus de respect, vous pouvez soulever votre wai pour qu’il soit au niveau de votre front.

L’autre chose à savoir sur les salutations – et sur la langue thaïlandaise en général – est que les hommes et les femmes terminent leurs phrases différemment. Les hommes utilisent « krup » et les femmes utilisent « kah. » Ainsi, un homme dirait « Sawatdee krup » et une femme dirait « Sawatdee kah. »

2. SABAI DEE MAI ?

C’est une phrase qui est utilisée pour demander « Comment allez-vous? »Dans des situations occasionnelles, cela peut être une salutation similaire à « Quoi de neuf? » La réponse est facile. Supprimez simplement le mot de la question « Mai. »Donc, si la serveuse d’un restaurant vous dit « Sabai dee mai kah », vous pouvez répondre par « Sabai dee kah / krup », ce qui signifie « Je vais bien. »

Si vous oubliez le « kah/krup « , ne vous inquiétez pas. La plupart des gens ne prendront même pas la peine de vous corriger. Cependant, vous aurez probablement quelques rires si vous êtes un homme et terminez une phrase par « …kah. »

MAI BPEN RAI

C’est une phrase très couramment utilisée – en fait, une fois que vous êtes à l’écoute et que vous écoutez la langue, vous entendrez « mai bpen rai » presque autant que « sawatdee. »

L’expression signifie « Ce n’est rien » ou « Peu importe. »Peut-être qu’une traduction plus appropriée est quelque chose dans le sens du dicton australien, « Pas de soucis. »Les Thaïlandais sont généralement très faciles à vivre, et « Mai bpen rai » est un dicton qui rappelle aux gens de suivre le courant, peu importe ce qui se passe.

NEE TAO RAI?

Cette question peut être utile si vous sortez des sentiers battus et avez besoin d’acheter quelque chose, comme « Nee tao rai? »signifie  » Combien coûte-t-il? »

Ne vous inquiétez pas si vous ne connaissez pas encore vos numéros en thaï. La plupart des fournisseurs ont des calculatrices et vous indiqueront le prix et vous le montreront. La négociation est attendue dans la plupart des paramètres du marché, vous pouvez donc saisir une contre-offre et la montrer au vendeur.

5. KHORP KHUN KRUP / KAH

Cette phrase signifie littéralement: « Merci. »Vous l’entendrez souvent, mais ce n’est pas vraiment nécessaire si vous voulez être considéré comme poli. Un sourire fonctionnera tout aussi bien. L’iao est beaucoup plus important si vous voulez faire preuve de respect.

KOR TORD

Cette phrase signifie « Excusez-moi. »Vous pouvez l’utiliser pour attirer poliment l’attention de quelqu’un ou pour présenter des excuses si vous tombez involontairement sur quelqu’un.

SANUK MAI?

C’est une question qui est souvent posée entre amis. « Sanuk » se traduit vaguement par « s’amuser. »Alors « Sanuk mai » signifie « Tu t’amuses ? »Pour répondre, vous dites simplement « Sanuk. »Si vous ne vous amusez pas, vous pouvez dire, »Mai sanuk. »

Comme « Sabai », « Sanuk » est une illustration du mode de vie décontracté et amusant que la plupart des Thaïlandais recherchent. Si vous répondez « Mai sanuk », soyez prêt à vous laisser emporter par une séance de restauration, de boisson, de karaoké ou de shopping pour vous aider à retrouver votre « sanuk-ness ». »

HONG NAAM YOO TEE NAI?

Cette phrase ne nécessite pas beaucoup d’explication – elle signifie « Où sont les toilettes? »Bien que ce ne soit pas une phrase que vous utilisiez très souvent en Thaïlande, elle pourrait vous être utile à la rigueur – surtout si vous êtes quelque part comme le gigantesque marché de Chatuchak à Bangkok et que vous ne trouvez pas votre chemin vers les installations.

AROY MAK

« Aroy » signifie « délicieux » ou « savoureux. » « Mak » signifie « très. »Quand vous mangez au restaurant, vous entendrez la question « Aroy mai? »plus d’une fois, ce qui signifie: « Est-ce délicieux? »La réponse polie est généralement de jaillir sur la qualité de la nourriture avec un Aroy mak enthousiaste. »C’est correct de mentir un peu et de donner un « Aroy » aux plats, même s’ils ne sont pas incroyablement savoureux.

KHUN PUT PASAH ANGGRIT DAI MAI

« Parlez-vous anglais? »Si vous avez évidemment du mal avec le thaï, la personne à qui vous parlez peut essayer de passer à l’anglais (si elle est capable de le parler). Ou, si vous souhaitez initier le passage à l’anglais, vous pouvez poser cette question. Souvent, si la personne à qui vous parlez n’a pas d’anglais, elle fera appel à quelqu’un d’autre à proximité pour agir comme traductrice. Même dans les zones rurales, vous rencontrerez des étudiants qui ont une connaissance de base de l’anglais.

Malgré les difficultés – telles que les différents tons et l’écriture inhabituelle – le thaï est en fait une langue simple à apprendre. La grammaire est très simple par rapport, disons, au français ou à l’espagnol. Une fois que vous apprenez les mots et les tons, vous maîtrisez déjà presque 90% de la langue.

Si vous prévoyez de séjourner dans une villa de luxe à Koh Samui à long terme, essayez de vous entraîner tous les jours – en mettant en pratique ce que vous avez appris d’un livre ou d’un professeur de langue dans des situations réalistes.

Image: Jrwooley6.

You might also like

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.