Shigoto è la parola giapponese per ‘lavoro’, spiegata in base al suo kanji

Come dire “lavoro” in giapponese

I giapponesi direbbero “shigoto”. È la parola giapponese per ‘lavoro’. A seconda della situazione, può anche significare “lavoro”, “affari”, “attività” o “occupazione”. In questo post del blog, spiegherò questa parola in dettaglio in base alla sua espressione kanji. E inoltre, spiegherò la sua espressione educata, “oshigoto”, e come usarli attraverso frasi di esempio. Cominciamo!

Contenuto

  • Definizione e significato di “shigoto”
  • “Shigoto” in kanji
    • Esempio #1: come dire “domani lavoro” in Giapponese
  • Definizione e significato di “oshigoto”
    • Esempio #2: come utilizzare “oshigoto”
  • forma verbale: shigoto suru
    • Esempio #3: come usare “shigoto suru”
  • Definizione e significato di “hataraku”
    • Esempio #4: come usare “hataraku”
  • Sommario

Definizione e significato di “shigoto”

Vorrei iniziare con la definizione e il significato di “shigoto”.

  • shigoto -と (とと) : un sostantivo che significa ‘lavoro’ in giapponese. A seconda della situazione, può anche significare “lavoro”, “affari”, “attività” o “occupazione”.

I giapponesi usano questa parola per dire “lavoro” in giapponese. Per capire questa parola più chiaramente, lasciatemi spiegare i suoi caratteri kanji in dettaglio, uno per uno.

“Shigoto” in kanji

Di seguito sono riportati i caratteri kanji utilizzati in “shigoto”.

  • 仕 : un carattere kanji usato per significare ‘fare’, ‘sostenere’ o ‘lavorare’ in giapponese.
  • 事 : un carattere kanji usato per significare ‘cosa’, ‘materia’, ‘affare’ o ‘evento’ in giapponese. Quando segue una frase o una frase, può funzionare per creare una clausola sostantiva. A questo proposito, il ruolo di questo kanji è simile a quelli delle parole inglesi come “cosa” e “quello”. Gli ordini di parole in giapponese e inglese sono diversi, però.

Da questi due caratteri kanji, possiamo capire che “shigoto” significa letteralmente “una cosa da fare”. Questo concetto kanji sembra essere in linea con i significati.

Quando incontriamo nuove espressioni kanji, dovremmo controllare i loro caratteri kanji in dettaglio per comprenderne il significato in modo chiaro e profondo. In molti casi, i caratteri kanji ci dicono molto sui significati delle parole che formano. In realtà, qui, potremmo ottenere la migliore comprensione di “shigoto” attraverso il controllo dettagliato di kanji sopra.

Quindi, lasciatemi spiegare come usare “shigoto” attraverso la frase di esempio qui sotto.

Esempio #1: come dire “Ho lavoro domani” in giapponese

watashi wa ashita shigoto desu-Ho lavoro domani
Ho lavoro domani.

Di seguito sono riportate le nuove parole utilizzate nella frase di esempio.

  • watashi -た (たた) : un pronome che significa ‘I’ in giapponese.
  • wa – is: una particella legante che funziona come marcatore di caso o marcatore di argomento. Nell’esempio, questo è usato dopo “watashi” per rendere la parola oggetto nella frase.
  • ashita -日日 (たた): un sostantivo che significa ‘domani’ in giapponese. Questo può anche funzionare come un avverbio. Nell’esempio, questo funziona come un avverbio per dire “domani”.
  • desu-です: un verbo ausiliare usato dopo un sostantivo o un aggettivo per renderlo educato. Probabilmente questo è ben noto come una parte della forma desu giapponese. Nell’esempio, questo è usato dopo “shigoto” per farlo sembrare educato.

Questo è un uso tipico di “shigoto”. In questo esempio, funziona come parte dell’espressione ampiamente usata, “ashita shigoto desu”, che significa “avere lavoro domani” in giapponese. Quando vogliamo dire “lavoro” in giapponese, questa parola sarebbe la scelta migliore.

Definizione e significato di “oshigoto”

Finora, ho spiegato “shigoto” e come usarlo. Quindi, lasciatemi spiegare la sua espressione educata, “oshigoto”, come segue.

  • oshigoto -と (とと) : l’espressione educata di “shigoto”.

I giapponesi tendono a usare questa espressione educata per riferirsi al lavoro di qualcuno, non al proprio. Mostrano i loro rispetti agli altri.

Lasciatemi spiegare “o” un po ‘ di più. Questo è un prefisso che rende la sua parola seguente educata. In questo caso, quindi, può funzionare per rendere” shigoto ” educato. Quando vogliamo fare espressioni educate di nomi, questo prefisso è molto utile.

Quindi lasciami spiegare come usare “oshigoto” attraverso la frase di esempio qui sotto.

Esempio #2: come usare “oshigoto”

anata no oshigoto wa nan desu ka-Qual è il tuo lavoro
Cosa fai per vivere?

Di seguito sono riportate le nuove parole utilizzate nella frase di esempio.

  • anata – you : un pronome che significa ‘tu’ in giapponese.
  • no – の : una particella caso usato dopo un sostantivo o pronome per rendere il suo caso possibile. Nell’esempio, questo è usato dopo “anata” per rendere il suo caso possessivo, “anata no”, che significa ‘tuo’ in giapponese.
  • nan – な (な な): un pronome indefinito che significa ‘cosa’ in giapponese. Questo è spesso usato nelle domande giapponesi.
  • ka – か: una particella di fine frase usata per fare una domanda in giapponese. Come suggerisce la sua definizione, viene messo alla fine della frase di esempio per fare la domanda. Normalmente, viene utilizzato con il passo sollevato.

Questo è un uso tipico di “oshigoto”. Nell’esempio, questo è usato per riferirsi al lavoro di “anata”. Quando vogliamo dire “lavoro” in modo educato in giapponese, questa parola sarebbe la scelta migliore. Sembra naturale anche in situazioni molto formali.

Forma verbale: shigoto suru

Quindi, lasciatemi spiegare la forma verbale come segue.

  • shigoto suru -るる (ととるる) : un verbo che significa ‘lavorare’ in giapponese.

“Suru” è aggiunto. Normalmente, funziona come un verbo per significare ‘fare’ o ‘eseguire’ in giapponese. Quando segue un sostantivo, tuttavia, può funzionare per rendere la forma verbale del sostantivo precedente. Quindi, in questo caso, può funzionare con la forma verbale di “shigoto”. Nella lingua giapponese, molti nomi possono essere cambiati nelle loro forme verbali con l’aiuto di “suru”. Vale la pena saperlo.

Quindi, lasciatemi spiegare come usare questa forma verbale attraverso la frase di esempio qui sotto.

Esempio #3: come usare “shigoto suru”

watashi wa ashita shigoto suru – 私は明日仕事する (わたしはあしたしごとする)
devo lavorare domani.

Questo è un uso tipico della forma verbale. Sebbene la traduzione sia la stessa del primo esempio, la sfumatura di questa frase giapponese è più simile a “Lavorerò domani”. Contiene la volontà dell’oratore.

A volte, gli studenti giapponesi confondono questa forma verbale e il suo verbo simile, “hataraku”. Quindi, lasciatemi spiegare “hataraku” come segue.

Definizione e significato di “hataraku”

Di seguito sono riportate la definizione e il significato di “hataraku”.

  • hataraku – 働く (はたらく): un verbo che significa ‘lavorare’ in giapponese.

Fondamentalmente, “hataraku” ha lo stesso significato di “shigoto suru”. Tuttavia, è un verbo puro e una singola parola. Inoltre, non contiene il sostantivo “shigoto”. Quindi, significa “lavorare” in un senso più ampio; non ha la sfumatura, “lavorare su compiti specifici”.

Quindi, lasciatemi spiegare come usare “hataraku” attraverso la frase di esempio qui sotto.

Esempio #4: come usare “hataraku”

kare wa gakkou de hatarai te iru – 彼は学校で働いている (かれはがっこうではたらいている)
lavora nella scuola.

Di seguito sono riportate le nuove parole utilizzate nella frase di esempio.

  • kare – 彼 (かれ) : un pronome che significa ‘lui’ in giapponese.
  • gakkou-学校 (がっこう): un sostantivo che significa ‘scuola’ in giapponese.
  • de-で: una particella di caso usata per indicare un luogo in cui qualcuno fa qualcosa. Nell’esempio, questo è usato dopo “gakkou” per dire dove “kare” sta funzionando.
  • hatarai -いい: una coniugazione del verbo, “hataraku”. Nell’esempio, è stato coniugato per una migliore connessione con la sua parola seguente.
  • te – て : una particella congiuntiva usato dopo un verbo, aggettivo, o verbo ausiliare per rendere la sua forma te. Nell’esempio, questo è usato dopo “hatarai” per fare la sua forma te, “hatarai te”. I verbi devono essere cambiati nelle loro forme te per essere collegati con “iru”.
  • iru -いる: un verbo ausiliare usato per esprimere la continuità dell’azione descritta dal suo verbo precedente. Nell’esempio, questo è usato dopo “hatarai te” per esprimere la continuità della sua azione, “lavorare”.

Questo è un uso tipico di “hataraku”, ma è stato coniugato nell’esempio. Quando vogliamo dire” lavorare ” in giapponese, questo verbo sarebbe una buona opzione.

Sommario

In questo post del blog, ho spiegato “shigoto” e la sua espressione educata, “oshigoto”. Inoltre, ho spiegato i due verbi: “shigoto suru” e “hataraku”. Permettetemi di riassumerli come segue.

  • shigoto -と (とと) : un sostantivo che significa ‘lavoro’ in giapponese. A seconda della situazione, può anche significare “lavoro”, “affari”, “attività” o “occupazione”. Normalmente, i giapponesi usano questa parola per significare “lavoro”.
  • oshigoto -と (とと) : l’espressione educata di “shigoto”. “O” è un prefisso che rende gentile la sua parola seguente.
  • shigoto suru -るる (ととるる) : un verbo che significa ‘lavorare’. Questa è la forma verbale di “shigoto”.
  • hataraku – 働く (↔は): un verbo che significa ‘lavorare’. Questo verbo significa ‘lavorare’ in un senso più ampio; non ha la sfumatura, ‘lavorare su compiti specifici’.

Spero che le mie spiegazioni siano comprensibili e utili per gli studenti giapponesi.

Per saperne di più vocabolario su app!

Puoi migliorare il tuo vocabolario giapponese con le nostre flashcard.

You might also like

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.