Shigoto é a palavra japonesa para ‘trabalho’, explicada com base em seu kanji

como dizer ” trabalho “em Japonês

o povo japonês diria”shigoto”. É a palavra japonesa para “trabalho”. Dependendo da situação, pode também significar “trabalho”, “negócios”, “tarefa” ou “ocupação”. Neste post do blog, vou explicar esta palavra em detalhes com base em sua expressão kanji. E também, vou explicar sua expressão educada, “oshigoto”, e como usá-los através de frases de exemplo. Vamos começar!

Conteúdo

  • Definição e o significado de “shigoto”
  • “Shigoto” em kanji
    • Exemplo #1: como dizer “eu tenho trabalho amanhã”, em Japonês
  • Definição e significado de “oshigoto”
    • Exemplo #2: como usar o “oshigoto”
  • Verbo: shigoto suru
    • Exemplo #3: como usar o “suru shigoto”
  • Definição e significado de “hataraku”
    • Exemplo #4: como usar o “hataraku”
  • Resumo

Definição e o significado de “shigoto”

Deixe-me começar com a definição e o significado de “shigoto”.

  • shigoto – 仕事 (estilizado): um substantivo que significa “trabalho” em japonês. Dependendo da situação, pode também significar “trabalho”, “negócios”, “tarefa” ou “ocupação”.

os japoneses usam esta palavra para dizer “trabalho” em Japonês. Para entender esta palavra mais claramente, deixe-me explicar seus caracteres kanji em detalhes, um por um.

“Shigoto” em kanji

abaixo estão os caracteres kanji usados em”shigoto”.

  • 仕: um personagem kanji usado para significar ‘fazer’,’ suportar’, ou’ trabalhar ‘ em Japonês.
  • 事 : um personagem kanji usado para significar “coisa”, “matéria”, “caso”, ou “evento” em Japonês. Quando segue uma frase ou frase, pode trabalhar para fazer uma cláusula substantiva. A este respeito, o papel deste kanji é semelhante ao das palavras em inglês como “what” E “that”. As ordens de Palavras em japonês e Inglês são diferentes, no entanto.

destes dois caracteres kanji, podemos entender que” shigoto ” significa literalmente ‘uma coisa a fazer’. Este conceito de kanji parece estar em linha com os significados.Quando encontramos novas expressões kanji, devemos verificar os seus caracteres kanji em detalhe para entender os seus significados de forma clara e profunda. Em muitos casos, os caracteres kanji nos falam muito sobre os significados das palavras que formam. Na verdade, aqui, poderíamos obter uma melhor compreensão de “shigoto” através da verificação kanji detalhada acima.

então, deixe-me explicar como usar “shigoto” através da frase de exemplo abaixo.

Exemplo #1: como dizer “eu tenho trabalho amanhã”, em Japonês

watashi wa ashita shigoto desu – eu tenho trabalho amanhã
eu tenho trabalho amanhã.

abaixo estão as novas palavras usadas na frase de exemplo.

  • watashi-estilizado (estilizado): um pronome que significa ” I ” em Japonês.
  • wa – is: a binding particle working as a case marker or topic marker. No exemplo, isto é usado depois de “watashi” para fazer a palavra assunto na frase.
  • ashita -し日 (しした): um substantivo que significa “amanhã” em Japonês. Isto também pode funcionar como um advérbio. No exemplo, isto funciona como um advérbio para dizer “amanhã”.
  • desu-です: Um verbo auxiliar usado após um substantivo ou adjetivo para torná-lo educado. Provavelmente isto é bem conhecido como uma parte da forma desu Japonesa. No exemplo, isso é usado depois de “shigoto” para fazê-lo parecer educado.

este é um uso típico de “shigoto”. Neste exemplo, ele funciona como parte da expressão amplamente utilizada, “ashita shigoto desu”, que significa “ter trabalho amanhã” em Japonês. Quando queremos dizer “trabalhar” em Japonês, esta palavra seria a melhor escolha.

definição e significado de “oshigoto”

até agora, eu expliquei “shigoto” e como usá-lo. Em seguida, deixe-me explicar sua expressão educada, “oshigoto”, como se segue.

  • oshigoto-お仕事 (ししとと): a expressão educada de “shigoto”.

os japoneses tendem a usar esta expressão educada para se referir ao trabalho de alguém, não ao seu próprio. Eles mostram os seus respeitos aos outros.Deixe-me explicar um pouco mais. Este é um prefixo que torna a seguinte palavra educada. Neste caso, portanto, pode trabalhar para fazer “shigoto” parecer educado. Quando queremos fazer expressões educadas de substantivos, este prefixo é muito útil.

então deixe-me explicar como usar “oshigoto” através da frase de exemplo abaixo.

Exemplo #2: como utilizar “oshigoto”

anata no oshigoto wa nan desu ka – Qual é o seu trabalho
O que você faz para viver?

abaixo estão as novas palavras usadas na frase de exemplo.

  • anata – you: um pronome que significa ‘você’ em Japonês.
  • no-math: uma partícula de caso usada depois de um substantivo ou pronome para tornar o seu caso possível. No exemplo, isto é usado depois de ” anata “para fazer seu caso possessivo,” anata no”, que significa ” seu ” em Japonês.
  • Nan – nan (é devido): um pronome indefinido que significa “o que” em Japonês. Isto é frequentemente usado em perguntas Japonesas.
  • ka-retirado : uma partícula que termina frases usada para fazer uma pergunta em Japonês. Como a sua definição sugere, é colocado no final da frase de exemplo para fazer a pergunta. Normalmente, é usado com a altura elevada.

este é um uso típico de”oshigoto”. No exemplo, isto é usado para se referir ao trabalho de “anata”. Quando queremos dizer “trabalhar” de uma forma educada em Japonês, esta palavra seria a melhor escolha. Parece natural mesmo em situações muito formais.

Forma verbal: shigoto suru

a seguir, então, deixe-me explicar a forma verbal como se segue.

  • shigoto suru-仕事する (): um verbo que significa “trabalhar” em japonês.

“Suru” é adicionado. Normalmente, funciona como um verbo para significar “fazer” ou “executar” em Japonês. Quando segue um substantivo, no entanto, ele pode trabalhar para fazer a forma verbal do substantivo anterior. Então, neste caso, pode funcionar com a forma verbal de “shigoto”. Na língua japonesa, muitos substantivos podem ser alterados para suas formas verbais com a ajuda de “suru”. Vale a pena saber.

então, deixe-me explicar como usar esta forma de verbo através da frase de exemplo abaixo.

Exemplo #3: como usar o “suru shigoto”

watashi wa ashita shigoto suru – 私は明日仕事する (わたしはあしたしごとする)
eu tenho trabalho amanhã.

este é um uso típico da forma do verbo. Embora a tradução seja a mesma que o primeiro exemplo, a nuance desta frase japonesa é mais como “eu trabalharei amanhã”. Contém a vontade do orador.

às vezes, os aprendizes japoneses confundem esta forma verbal com o seu verbo semelhante, “hataraku”. Então, deixe-me explicar “hataraku” como segue.

definição e significado de “hataraku”

abaixo estão a definição e significado de “hataraku”.

  • hataraku-働く (たたらく): um verbo que significa “trabalhar” em japonês.

Basicamente, “hataraku” tem o mesmo significado que “shigoto suru”. No entanto, é um verbo puro e uma palavra individual. Além disso, não contém o substantivo “shigoto”. Então, significa “trabalhar” em um sentido mais amplo; não tem a nuance, “trabalhar em tarefas específicas”.

então, deixe-me explicar como usar “hataraku” através da frase de exemplo abaixo.

Exemplo #4: como usar o “hataraku”

kare wa gakkou de hatarai te iru – 彼は学校で働いている (かれはがっこうではたらいている)
Ele está trabalhando na escola.

abaixo estão as novas palavras usadas na frase de exemplo.

  • kare-彼 (riscar o que não interessa) : um pronome que significa ” ele ” em Japonês.
  • gakkou-学校 (がっこう) : um substantivo que significa “escola” em japonês.
  • de-で : uma partícula de caso usada para indicar um lugar onde alguém faz algo. No exemplo, isto é usado depois de ” gakkou “para dizer onde” kare ” está trabalhando.
  • hatarai -いい (たたいい): uma conjugação do verbo, “hataraku”. No exemplo, ele foi conjugado para melhor conexão com a sua palavra seguinte.
  • te-て : uma partícula conjuntiva usada depois de um verbo, adjetivo, ou verbo auxiliar para fazer sua forma te. No exemplo, isto é usado depois de “hatarai” para fazer sua forma te, “hatarai te”. Os verbos precisam ser alterados para seus formulários te para serem conectados com”iru”.
  • iru-côr: um verbo auxiliar usado para expressar a continuidade da ação descrita pelo verbo anterior. No exemplo, isto é usado depois de “hatarai te” para expressar a continuidade de sua ação, ‘trabalhar’.

este é um uso típico de “hataraku”, mas foi conjugado no exemplo. Quando queremos dizer “trabalhar” em Japonês, este verbo seria uma boa opção.

resumo

neste post, eu expliquei ” shigoto “e sua expressão educada,”oshigoto”. E também, eu expliquei os dois verbos: “shigoto suru”e ” hataraku”. Permitam-me que os sintetize da seguinte forma.

  • shigoto – 仕事 (estilizado): um substantivo que significa “trabalho” em japonês. Dependendo da situação, pode também significar “trabalho”, “negócios”, “tarefa” ou “ocupação”. Normalmente, os japoneses usam esta palavra para significar “trabalho”.
  • oshigoto-お仕事 (ししとと) : a expressão educada de “shigoto”. “O” é um prefixo que torna a seguinte palavra educada.
  • shigoto suru-仕事する (estilizado como estilizado): um verbo que significa “trabalhar”. Esta é a forma verbal de “shigoto”.
  • hataraku-働く (たたらく): um verbo que significa “trabalhar”. Este verbo significa “trabalhar” em um sentido mais amplo; não tem a nuance, “trabalhar em tarefas específicas”.

espero que as minhas explicações sejam compreensíveis e úteis para os alunos japoneses.

aprenda mais vocabulário na aplicação!

pode melhorar o seu vocabulário japonês com os nossos cartões.

You might also like

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.