10 podstawowych zwrotów tajskich do użycia na Koh Samui

Koh Samui, podobnie jak większość głównych miejscowości turystycznych w Tajlandii, ma wysoki odsetek osób, które mówią przynajmniej w podstawowym konwersacyjnym języku angielskim, dzięki czemu można łatwo poruszać się po wyspie bez konieczności polegania na rozmowach.

to powiedziawszy, nauka odrobiny języka tajskiego ułatwi Ci życie – nie wspominając o tym, że zyskasz uznanie miejscowej ludności, która ogólnie reaguje pozytywnie, gdy obcy goście próbują mówić ich językiem.

Nauka języka jest zazwyczaj długoterminowym przedsięwzięciem, ale możesz od razu zacząć od powszechnie używanych podstaw. Dziewięć razy na dziesięć, rozmowa rozpocznie się od jednego z następujących zwrotów. Jeśli potrafisz je opanować, możesz przejść długą drogę w kierunku skutecznego komunikowania się z Tajlandczykami w ich języku.

SAWATDEE…

jest to bardzo popularne wyrażenie, które oznacza ” cześć.”Jest jednak kilka ważnych rzeczy, które należy o tym wiedzieć. Przede wszystkim pozdrowieniom zwykle towarzyszy gest zwany wai. Aby wykonać wai, po prostu przyciskasz ręce razem w” modlącym się ” geście. Jeśli chcesz okazać więcej szacunku, możesz podnieść wai tak, aby był równy z czołem.

inną rzeczą, którą należy wiedzieć o pozdrowieniach-i o języku tajskim w ogóle-jest to, że mężczyźni i kobiety kończą swoje zwroty inaczej. Mężczyźni używają „krup”, a kobiety ” kah.”Więc mężczyzna powiedziałby „Sawatdee krup”, a kobieta powiedziała ” Sawatdee kah.”

2. SABAI DEE MAI?

to jest zdanie, które jest używane do pytania ” jak się masz?”W przypadkowych sytuacjach może to być powitanie podobne do „What’ s up?”Odpowiedź jest łatwa. Po prostu usuń słowo zapytania ” Mai.”Więc jeśli kelnerka w restauracji mówi do ciebie „Sabai dee mai kah”, możesz odpowiedzieć „Sabai dee kah / krup”, co oznacza ” nic mi nie jest.”

jeśli zapomnisz „kah / krup”, nie martw się. Większość ludzi nawet nie zadaje sobie trudu, aby cię poprawić. Jednak prawdopodobnie dostaniesz kilka chichotów, jeśli jesteś mężczyzną i zakończysz zdanie ” … kah.”

MAI BPEN RAI

jest to bardzo często używane wyrażenie – w rzeczywistości, po dostrojeniu i słuchaniu języka, usłyszysz” mai bpen rai „prawie tak samo jak” sawatdee.”

fraza oznacza „to nic” lub ” nieważne.”Być może bardziej trafne tłumaczenie jest czymś w rodzaju australijskiego powiedzenia:” bez obaw.”Tajowie są na ogół bardzo łatwowierni, a” Mai bpen rai ” to powiedzenie, które przypomina ludziom, aby płynęli z prądem, bez względu na to, co się dzieje.

NEE TAO RAI?

to pytanie może być przydatne, jeśli jesteś na uboczu i musisz coś kupić, jak ” Nee tao rai?”znaczy” ile to kosztuje?”

nie martw się, jeśli nie znasz jeszcze swoich liczb w języku tajskim. Większość sprzedawców ma kalkulatory i przebije cenę i pokaże Ci ją. Negocjacje są oczekiwane w większości ustawień rynkowych, więc możesz wpisać ofertę licznika i pokazać ją Dostawcy.

5. KHORP KHUN KRUP / KAH

to zdanie dosłownie oznacza: „Dziękuję.”Usłyszysz to często, ale tak naprawdę nie jest to wymagane, jeśli chcesz być postrzegany jako Uprzejmy. Uśmiech zadziała równie dobrze. Wai jest o wiele ważniejsze, jeśli chcesz okazać szacunek.

KOR TORD

to zdanie oznacza ” Przepraszam.”Możesz go użyć, aby grzecznie zwrócić czyjąś uwagę lub złożyć przeprosiny, jeśli wpadniesz na kogoś nieumyślnie.

SANUK MAI?

to jest pytanie, które często pada wśród znajomych. „Sanuk „luźno tłumaczy się jako” zabawa.”Sanuk mai” znaczy ” dobrze się bawisz?”Aby odpowiedzieć, wystarczy powiedzieć” Sanuk.”Jeśli się nie bawisz, możesz powiedzieć,” Mai sanuk.”

podobnie jak” Sabai”,” Sanuk ” jest ilustracją łatwego, kochającego zabawę stylu życia, który większość Tajów dąży do wiodącej roli. Jeśli odpowiesz „Mai sanuk”, bądź gotowy, aby zostać ubijanym podczas jedzenia, picia, karaoke lub sesji zakupowej, aby pomóc ci odzyskać „Sanuk-ness”.”

HONG NAAM YOO TEE NAI?

to zdanie nie wymaga zbytniego wyjaśnienia-oznacza ” Gdzie jest toaleta?”Chociaż nie będzie to zdanie, którego często używasz w Tajlandii, może się przydać w szczypcie – zwłaszcza jeśli jesteś gdzieś na przykład w masywnym targu Chatuchak w Bangkoku i nie możesz znaleźć drogi do obiektów.

AROY MAK

„Aroy” oznacza „pyszny” lub „smaczny.””Mak” znaczy ” bardzo.”Kiedy będziesz jadł na mieście, usłyszysz pytanie” Aroy mai?”więcej niż raz, co oznacza,” czy jest pyszne?”Uprzejmą reakcją jest zwykle Tryskanie nad jakością potraw z entuzjazmem” Aroy mak.”Dobrze jest trochę leżeć i dać potrawom „Aroy”, nawet jeśli nie są one niepokojąco aromatyczne.

KHUN PUT PASAH ANGGRIT DAI MAI

” do you speak English?”Jeśli oczywiście zmagasz się z tajskim, osoba, z którą rozmawiasz, może spróbować przejść na angielski (jeśli jest w stanie mówić). Lub, jeśli chcesz zainicjować przełącznik na angielski, możesz zadać to pytanie. Często, jeśli osoba, z którą rozmawiasz, nie ma języka angielskiego, wezwie pomoc kogoś w pobliżu, aby działał jako tłumacz. Nawet na obszarach wiejskich natkniesz się na uczniów, którzy mają podstawową znajomość języka angielskiego.

pomimo trudności – takich jak różne tonacje i nietypowy skrypt-Tajski jest w rzeczywistości prostym językiem do nauki. Gramatyka jest bardzo prosta w porównaniu do, powiedzmy, francuskiego lub hiszpańskiego. Gdy nauczysz się słów i tonów, jesteś już prawie 90% drogi do opanowania języka.

jeśli planujesz przebywać w luksusowej willi na Koh Samui przez dłuższy czas, staraj się ćwiczyć każdego dnia-wprowadzając w realistyczne sytuacje to, czego nauczyłeś się z książki lub nauczyciela języka.

Zdjęcie: Jrwooley6.

You might also like

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.