co oznacza Izrael po hebrajsku? (notatka od dr Eli)

kiedy analizujemy imiona postaci biblijnych na Żydach, możemy docenić rzeczy, których nie można zobaczyć w tłumaczeniu. Na przykład, historia Jakuba, który później stał się znany jako „Izrael”.

imię Jakuba w języku hebrajskim (Jakub) było związane ze słowem „pięta” (Akew). Pamiętasz, kiedy dziecko Ezaw po raz pierwszy wyszło, położna nie mogła w to uwierzyć: jego brat trzymał Ezawa za piętę, nie chcąc, żeby odszedł. Widząc, jak chłopiec chwyta brata za piętę, Rebeka i Izaak nazwali go-Jaakow (Jakub).

narodziny Jakuba zdefiniowały jego życie, dopóki nie natknął się na inne wydarzenie, ważniejsze – osobiste spotkanie ze specjalnym posłańcem. Znany jest w Biblii jako Anioł Jehowy (gen.32).

tak jak przy narodzinach, teraz Jakub mocno trzymał się kogoś innego. Tym razem nie do swojego starszego brata, ale do samego Anioła Jehowy.

Jakub zażądał, aby w końcu otrzymał to, czego nie miał jako dziecko – potężne błogosławieństwo, które tak bardzo cenił i pragnął. Widząc wytrwałość Jakuba i jego oddanie, Anioł Pański przychylił się do jego prośby, błogosławiąc go.

aby pokazać, że w życiu Jakuba zaszły prawdziwe zmiany. Anioł Jehowy nadał Jakubowi nowe pełne imię-Esrael (Izrael). Klucz do zrozumienia tego jest ukryty w tych pierwotnie znaczących imionach w języku hebrajskim.

słowo Israel jest związane z biblijnym hebrajskim czasownikiem leSRot, co w języku hebrajskim oznacza walkę z samym Bogiem (Rdz 32: 30). To wydarzenie było tak ważne w historii świata, że ludzie, którzy wywodzili się od Abrahama, Izaaka i Jakuba, zostali nazwani na cześć tego konkretnego spotkania. Ci potomkowie zawsze będą znani jako naród Izraela, naród walczący z Bogiem.

You might also like

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.