375 umaniști

la scurt timp după terminarea Masteratului, Artturi Kannisto a plecat într-o călătorie de cercetare în Siberia de Vest în 1901. Scopul său a fost să cunoască cultura poporului Mansi și să studieze diferitele lor dialecte. Potrivit lui P. Kannisto, preocuparea de bază a fost că populațiile mici de Fino-ugrieni din Rusia și limbile lor vor dispărea în curând și vor deveni asimilate în cultura rusă principală.

Kannisto s-a aruncat în sarcina de a aduna date aprofundate. El a colectat o cantitate enormă de cuvinte dialectale Mansi, texte, poezii populare și cultură, cântece și artefacte etnologice. Călătoria lui Kannisto s-a extins în aproape fiecare sat Mansi din Siberia de vest. Munca de teren a durat mult timp: în total, Kannisto a rămas în regiunea Mansi până în primăvara anului 1905, când s-a întors în Finlanda pentru câteva luni pentru a-și ocupa afacerile și a se odihni. Cu toate acestea, s-a întors curând în Siberia și, în cele din urmă, s-a întors definitiv în Finlanda în decembrie 1906.

 Regiunea Mansi este afișată cu roșu. Călătoria lui Kannisto în regiune a durat cinci ani. Sursa: Wikimedia Commons. CC BY-SA 3.0.
Regiunea Mansi este afișată cu roșu. Călătoria lui Kannisto în regiune a durat cinci ani. Sursa: Wikimedia Commons. CC BY-SA 3.0.

la întoarcerea sa, Kannisto a ajuns direct la elaborarea primei istorii fonetice a limbii Mansi pe baza materialului său de cercetare. Materialul adunat în călătoria de cercetare a constituit, de asemenea, baza disertației sale, pe care a finalizat-o în 1919. A editat colecția de poezie populară împreună cu elevul său Matti Liimola, căruia sarcina publicării a căzut după moartea lui Kannisto. Editat și tradus în Germană, Wogulische Volksdichtung a apărut în șapte volume publicate între 1951 și 1982.

conform Ulla-Maija Kulonen, metodele de cercetare ale lui Kannisto au fost oarecum eronate. Cu toate acestea, cantitatea de material pe care a colectat-o a fost atât de mare încât a fost posibil să se ofere o analiză exactă a dialectelor Mansi după fapt. Arhiva Kannisto, care este stocată în arhivele literare ale societății de literatură finlandeză, este încă o sursă valoroasă pentru studiile de limbă și folclor, potrivit Susanna Virtanen.

însuși Kannisto credea că cercetările sale se desfășurau în ultimul moment posibil. Într-un fel a avut dreptate, deoarece o mare parte din Mansi au fost rusificați sau au devenit asimilați în comunitățile vecine după ce a plecat. Potrivit P Inktivi Kannisto, doar aproximativ un procent din populația fino-ugrică care a fost studiată încă trăiește în regiune. Materialul colectat al lui Artturi Kannisto formează una dintre cele mai bune surse și cercetări despre dialectele Mansi de astăzi.

Artturi Kannisto și familia sa. Foto: Consiliul Național al Antichităților din Finlanda.
Artturi Kannisto și familia sa. Foto: Consiliul Național al Antichităților din Finlanda.

Surse (în finlandeză):

  • Päivi Kannisto, ‘Venäjästä ja voguleista Artturi Kanniston mitalla’ (Pe Rusia și vorbitori de Vogul înregistrat de Artturi Kannisto’) post pe blog. Accesat La 3 Iunie 2015.
  • Susanna Virtanen, ‘Artturi kannisto matkassa Siberiassa’ (‘Călătoriile lui Artturi Kannisto în Siberia’), Alkukoti 7/2005 versiune online, 22-23. Accesat La 3 Iunie 2015. (PDF)
  • Ulla-Maija Kulonen, ‘Kannisto, Artturi (1874-1943)’. Biografia Națională a Finlandei online. Accesat La 3 Iunie 2015. (Acces prin NELLI)
  • Wikipedia ‘Artturi Kannisto’

You might also like

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.