375 Humanistas

Poco después de completar su maestría, Artturi Kannisto realizó un viaje de investigación a Siberia occidental en 1901. Su objetivo era conocer la cultura del pueblo Mansi y estudiar sus diversos dialectos. Según Päivi Kannisto, la preocupación subyacente era que las pequeñas poblaciones de finogugrios en Rusia y sus idiomas pronto desaparecerían y se asimilarían a la cultura rusa dominante.

Kannisto se lanzó a la tarea de recopilar datos en profundidad. Recopiló una enorme cantidad de palabras en dialecto mansi, textos, poemas populares y cultura, canciones y artefactos etnológicos. El viaje de Kannisto se extendió por casi todas las aldeas Mansi en Siberia occidental. El trabajo de campo duró mucho tiempo: en conjunto, Kannisto permaneció en la región de Mansi hasta la primavera de 1905, cuando regresó a Finlandia por unos meses para manejar sus asuntos y descansar. Pronto regresó a Siberia, sin embargo, y finalmente regresó a Finlandia para siempre en diciembre de 1906.

 La región Mansi se muestra en rojo. El viaje de Kannisto a la región duró cinco años. Fuente: Wikimedia Commons. CC BY-SA 3.0.
La región Mansi se muestra en rojo. El viaje de Kannisto a la región duró cinco años. Fuente: Wikimedia Commons. CC BY-SA 3.0.

A su regreso, Kannisto comenzó a elaborar la primera historia fonética de la lengua Mansi basada en su material de investigación. El material reunido en el viaje de investigación también formó la base de su disertación, que completó en 1919. Editó la colección de poesía popular con su estudiante Matti Liimola, a quien la tarea de publicar cayó después de la muerte de Kannisto. Editado y traducido al alemán, Wogulische Volksdichtung apareció en siete volúmenes publicados entre 1951 y 1982.

Según Ulla-Maija Kulonen, los métodos de investigación de Kannisto eran algo defectuosos. La cantidad de material que recopiló, sin embargo, fue tan grande que ha sido posible proporcionar un análisis preciso de los dialectos Mansi después del hecho. El archivo de Kannisto, que se encuentra en los archivos literarios de la Sociedad de Literatura Finlandesa, sigue siendo una fuente valiosa para los estudios del lenguaje y el folclore, según Susanna Virtanen.

El propio Kannisto creía que su investigación se estaba llevando a cabo en el último momento posible. En cierto modo, tenía razón porque una gran parte de los mansi se rusificaron o se asimilaron a sus comunidades vecinas después de que se fue. Según Päivi Kannisto, sólo alrededor del uno por ciento de la población ugrofinesa estudiada vive todavía en la región. El material recopilado de Artturi Kannisto constituye una de las mejores fuentes e investigaciones sobre los dialectos Mansi de la actualidad.

Artturi Kannisto y su familia. Foto: Junta Nacional de Antigüedades de Finlandia.
Artturi Kannisto y su familia. Foto: Junta Nacional de Antigüedades de Finlandia.

Fuentes (en finés):

  • Entrada de blog de Päivi Kannisto, ‘Venäjästä ja voguleista Artturi Kanniston mitalla’ (Sobre Rusia y los hablantes de Vogul registrados por Artturi Kannisto’). Consultado el 3 de junio de 2015.
  • Susanna Virtanen, «Artturi Kannisto matkassa Siberiassa» («Los viajes de Artturi Kannisto en Siberia»), Alkukoti 7/2005 versión en línea, 22-23. Consultado el 3 de junio de 2015. (PDF)
  • Ulla-Maija Kulonen,’Kannisto, Artturi (1874-1943)’. Biografía Nacional de Finlandia en línea. Consultado el 3 de junio de 2015. (Acceso vía NELLI)
  • Wikipedia ‘Artturi Kannisto’

You might also like

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.