Trouver des sources: « Haglaz– – nouvelles * journaux · livres * érudit * JSTOR (mars 2013)
Nom | Proto-Germanique | Vieil anglais | Vieux Norrois | |||
---|---|---|---|---|---|---|
* Hag(a) laz | Hægl | Hagall | ||||
» grêle » | ||||||
Forme | Futhark aîné | Futhorc | Futhark plus jeune | |||
Unicode |
|
ᚼ
U+16BC
|
ᚽ
U+16BD
|
|||
Translittération | h | |||||
Transcription | h | |||||
IPA | ||||||
Position dans rang de runes |
9 | 7 |
Cet article contient des caractères runiques. Sans support de rendu approprié, vous pouvez voir des points d’interrogation, des boîtes ou d’autres symboles au lieu de runes.
* Haglaz ou *Hagalaz est le nom proto-germanique reconstruit de la rune h ᚺ, signifiant « grêle » (la précipitation).
Dans le futhorc anglo-saxon, il est poursuivi sous le nom de hægl et dans le Futhark plus jeune sous le nom de haghagall, La lettre gothique correspondante est hag h, nommée hagl.
La lettre Futhark ancienne a deux variantes, à simple barré ᚺ et à double barré ᚻ. La variante à double barre se trouve dans les inscriptions continentales tandis que les inscriptions scandinaves ont exclusivement la variante à simple barre.
Le futhorc anglo-frison dans les premières inscriptions a la variante scandinave à une seule barre. À partir du 7ème siècle, il est remplacé par la variante continentale à double barre, les premières instances connues se trouvant sur un solidus de Harlingen (ca, . 575-625), et dans le Christogramme sur le cercueil de Saint Cuthbert.
Haglaz est enregistré dans les trois poèmes runiques:
Poème runique : | Traduction anglaise: |
Ancien Norvégien |
La grêle est le grain le plus froid ; |
Ancien islandais |
La grêle est le grain froid |
le tableau Anglo-Saxon |
La grêle est le grain le plus blanc; |