Dislessia Training Institute Blog

Scarica la versione PDF di questo articolo qui.

Sembra che fossi su qualcosa quando ho recentemente pubblicato la seguente dichiarazione:

C’è dislessia ortografica. Ciò si verifica quando qualcuno ha una consapevolezza fonemica media o superiore alla media, ma non può tradurre tale capacità nella parola scritta. Guardo sempre la scrittura first…it mi dice tutto quello che devo sapere su ciò che il bambino capisce sulla lingua scritta.

Dislessia ortografica

Invece di una spiegazione secca e noiosa di ciò a cui mi riferisco come dislessia ortografica, descriverò un vero studente che si adatta alla descrizione:

Incontra Javier. È un giovane adorabile, coinvolgente, molto brillante (dotato) ed estremamente motivato che ha dieci anni. Ha frequentato la scuola in modo coerente, ha avuto genitori solidali e attenti, una vita familiare stabile e nessuna malattia grave o lesioni alla testa.

Javier ha avuto un IEP dalla terza elementare per difficoltà di lettura inaspettate. Difficoltà di ortografia erano evidenti, ma non inclusi nella IEP. È rimasto su quel IEP per due anni e non ha fatto progressi. Una cosa che ha perplesso la squadra è stata la sua media a prestazioni superiori alla media sui compiti di consapevolezza fonemica. Infatti, ha segnato nella gamma sopra la media nella consapevolezza fonologica e nella memoria fonologica sul CTOPP-2, ma ha ancora faticato a leggere, e stava ortografando interamente foneticamente. È interessante notare che era in grado di scrivere parole perfettamente fonetiche come brandish, ma non la parola chi. Quindi, potrebbe essere ancora dislessia se le sue abilità fonologiche sono intatte? Sì, sì, sì!

Questo tipo di difficoltà di lettura è quello che sto classificando come dislessia ortografica. Ora, posso usare il termine un po ‘ diverso rispetto ad altri. Secondo l’Oxford dictionary, l’ortografia è il sistema ortografico convenzionale di una lingua. Comprendere l’ortografia inglese richiede che gli studenti capiscano come sono strutturate le parole che richiedono una base in fonologia, ma se lo studente non è in grado di tradurre le loro adeguate capacità di consapevolezza fonologica alla parola scritta, allora è ovvio che hanno un deficit di elaborazione ortografica e l’intervento dovrebbe concentrarsi su come è strutturata la lingua scritta. Questa è dislessia ortografica. Uta Frith ha proposto lo stadio ortografico come lo stadio durante il quale un lettore ha adeguate capacità fonologiche e inizia a usare le parole memorizzate nella loro area di forma visiva delle parole per leggere rapidamente le parole precedentemente viste. Credo che la dislessia possa verificarsi quando uno studente non riesce a fare la transizione dallo stadio fonologico allo stadio ortografico. La loro difficoltà è capire la lingua, non l’incapacità di memorizzare visivamente le parole.

In questa situazione uno studente dovrebbe concentrarsi sulla struttura sottostante della lingua e su tutti i “perché” dell’ortografia che verranno poi trasferiti alla lettura. Se non lo sono, potrebbe essere perché mancano di comprensione della lingua, non di consapevolezza fonologica. Questi lettori devono concentrarsi esplicitamente sulla struttura del linguaggio scritto perché se riescono a scrivere una parola, possono leggerla, mentre il contrario spesso non è vero.

Diamo un’occhiata ad un esempio. Diciamo che Javier scrive la parola ogni come evry. L’abbiamo gia ‘ visto tutti, no? Questo è un grande esempio, perché dimostra perfettamente che Javier ha una grande consapevolezza fonologica. Ha correttamente identificato che in realtà pronunciamo quella parola / ĕvrē/, e nessuno dice ev – er – y. Quindi, sappiamo che sente i diversi fonemi, e ha rappresentato accuratamente tutti i fonemi; tuttavia, l’ha scritto male. Ha scritto in modo errato per due motivi. In primo luogo, ha l’impressione sbagliata che le parole siano una perfetta rappresentazione dei fonemi parlati. Egli è anche inconsapevole che le parole sono scritte in base al loro significato prima e la loro seconda fonologia. Tutto quello che dobbiamo fare con Javier è avere una conversazione su ciò che ogni mezzo (e smettere di enunciare-che non lo aiuta a capire la lingua). Durante questa conversazione si renderà conto che la base di ogni è sempre e quando aggiunge un suffisso <-y> otterrà la parola ogni. Quindi la fonologia entra in gioco, può scrivere sempre in base alle corrispondenze grafema/fonema e quindi aggiungere il suffisso < – y >, identificando anche quale fonema è rappresentato dal <-y> alla fine di una parola multi-sillabica. No, Javier non dovrà farlo con ogni parola in lingua inglese, ma ogni parola che indaga lo aiuterà ad approfondire la sua comprensione dell’ortografia. Quando aggiungi somme di parole e matrici alla lezione, anche le tecniche multisensoriali fanno la loro parte.

La capacità di ortografia viene spesso scartata e ignorata. La tecnologia viene solitamente offerta come un modo per aggirare l’ortografia. che può essere una sistemazione accettabile, ma se vuoi davvero sapere cosa capisce un bambino sulla lingua inglese, dai un’occhiata alla loro scrittura. La loro scrittura è la finestra per la loro dislessia individuale. Se abbiamo speso più tempo a insegnare la struttura di inglese invece di insegnare che un ‘dice’ /®/ come apple (le lettere non si parla, e rappresenta molti più suoni che il suono iniziale di apple), studenti a piedi con gli strumenti di indagine di cui hanno bisogno per scrivere e leggere (pronuncia) quasi tutte le parole entrano in contatto, o almeno avere le conoscenze per capire che c’è una ragione per ogni ortografia. Anche se questa ragione non è immediatamente evidente, ora sappiamo che non esiste una parola a vista

You might also like

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.