Blog del Instituto de Capacitación en Dislexia

Descargue la versión en PDF de este artículo aquí.

parece Que yo estaba en lo cierto cuando recientemente ha publicado la siguiente declaración:

Hay ortográficas dislexia. Esto ocurre cuando alguien tiene un conocimiento fonémico promedio o superior al promedio, pero no puede traducir esa habilidad a la palabra escrita. Siempre miro la escritura first…it me dice todo lo que necesito saber sobre lo que el niño entiende del lenguaje escrito.

Dislexia ortográfica

En lugar de una explicación seca y aburrida de lo que me refiero como dislexia ortográfica, voy a describir a un estudiante real que se ajusta a la descripción:

Conoce a Javier. Es un joven adorable, atractivo, muy brillante (dotado) y extremadamente motivado que tiene diez años. Ha asistido a la escuela constantemente, ha tenido padres atentos y de apoyo, una vida familiar estable y no ha tenido enfermedades importantes ni lesiones en la cabeza.

Javier ha tenido un IEP desde el tercer grado por dificultades de lectura inesperadas. Las dificultades ortográficas fueron evidentes, pero no se incluyeron en el IEP. Permaneció en ese IEP durante dos años y no hizo ningún progreso. Una cosa que desconcertó al equipo fue su rendimiento promedio a superior al promedio en tareas de conciencia fonémica. De hecho, anotó en el rango promedio superior en conciencia fonológica y memoria fonológica en el CTOPP-2, pero todavía tenía problemas para leer, y estaba deletreando completamente fonéticamente. Curiosamente, fue capaz de deletrear palabras perfectamente fonéticas como blandir, pero no la palabra quién. Entonces, ¿podría ser dislexia si sus habilidades fonológicas están intactas? Sí, sí, sí!

Este tipo de dificultad de lectura es lo que estoy clasificando como dislexia ortográfica. Ahora, puedo usar el término un poco diferente a otros. Según el diccionario Oxford, la ortografía es el sistema de ortografía convencional de un idioma. La comprensión de la ortografía en inglés requiere que los estudiantes entiendan cómo se estructuran las palabras, lo que requiere una base en fonología, pero si el estudiante no puede traducir sus habilidades de conciencia fonológica adecuadas a la palabra escrita, entonces es lógico que tengan un déficit de procesamiento ortográfico, y la intervención debe centrarse en cómo se estructura el lenguaje escrito. Esto es dislexia ortográfica. Uta Frith propuso la etapa ortográfica como la etapa durante la cual un lector tiene habilidades fonológicas adecuadas y comienza a usar las palabras almacenadas en su área de forma visual de palabras para leer rápidamente palabras vistas previamente. Creo que la dislexia puede ocurrir cuando un estudiante no logra hacer la transición de la etapa fonológica a la etapa ortográfica. Su dificultad es entender el idioma, no la incapacidad de memorizar palabras visualmente.

En esta situación, el estudiante debe centrarse en la estructura subyacente del idioma y todos los «porqués» de la ortografía, que luego se transferirán a la lectura. Si no lo son, podría ser porque carecen de comprensión del idioma, no de conciencia fonológica. Estos lectores necesitan enfocarse explícitamente en la estructura del lenguaje escrito porque si pueden deletrear una palabra, pueden leerla, mientras que lo contrario a menudo no es cierto.

veamos un ejemplo. Digamos que Javier deletrea la palabra every as evry. Todos hemos visto eso antes, ¿verdad? Este es un gran ejemplo, porque muestra perfectamente que Javier tiene una gran conciencia fonológica. Ha identificado correctamente que realmente pronunciamos esa palabra /vvrē/, y nadie dice ev – er – y. Así, sabemos que oye los diferentes fonemas, y ha representado con precisión todos los fonemas; sin embargo, lo deletreó mal. Lo deletreó incorrectamente por dos razones. En primer lugar, tiene la impresión errónea de que las palabras son una representación perfecta de los fonemas hablados. Tampoco es consciente de que las palabras se escriben en función de su significado en primer lugar y su fonología en segundo lugar. Todo lo que tenemos que hacer con Javier es tener una conversación sobre lo que cada uno significa (y dejar de enunciar en exceso, lo que no le ayuda a entender el idioma). Durante esta conversación se dará cuenta de que la base de todo es siempre y cuando agregue un sufijo < – y> obtendrá la palabra todo. A continuación, la fonología entra en acción, puede deletrear siempre en función de las correspondencias grafema/fonema y luego agregar el sufijo <-y>, al tiempo que identifica qué fonema está representado por la <-y> al final de una palabra multisilábica. No, Javier no tendrá que hacer esto con cada palabra en el idioma inglés, pero cada palabra que investigue lo ayudará a profundizar su comprensión de la ortografía. Cuando agrega sumas de palabras y matrices a la lección, las técnicas multisensoriales también desempeñan su papel.

La habilidad ortográfica a menudo se deja de lado y se ignora. La tecnología generalmente se ofrece como una forma de evitar la ortografía. lo cual puede ser una acomodación aceptable, pero si realmente quiere saber lo que un niño entiende sobre el idioma inglés, eche un vistazo a su escritura. Su escritura es la ventana a su dislexia individual. Si pasáramos más tiempo enseñando la estructura del inglés en lugar de enseñar que a ‘dice’ / ‘ como en apple (las letras no hablan, y a representa muchos más sonidos que el sonido inicial en apple), nuestros estudiantes se alejarían con las herramientas de investigación que necesitan para deletrear y leer (pronunciar) casi cualquier palabra que encuentren, o al menos tener el conocimiento para entender que hay una razón para cada ortografía. Incluso si esa razón no es evidente de inmediato, ahora sabemos que no hay tal cosa como una palabra visual

You might also like

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.