Etimologia de Skye

o nome gaélico para a “Ilha de Skye” é um Sgitheanach t-Eileano (ou Sgiathanach, uma ortografia mais recente e menos comum). O significado deste nome não é claro. Várias etimologias foram propostas, como a” ilha winged “ou” ilha notched”, mas nenhuma solução definitiva foi encontrada até à data e o nome pode ser de uma língua substratum ainda desconhecida e, portanto, simplesmente opaca.Por exemplo, escrevendo em 1549, Donald Munro, alto Decano das Ilhas escreveu:: “Esta Ilha é callit Ellan Skiannach em Irlandês, isto é, em Inglish o wyngit Ile, ser motivo tem mony wyngis e pointis lyand furth fra-lo, jogar a divisão de thir foirsaid Lochis”.

esta não foi de modo algum a primeira referência escrita. Fontes romanas referem-se a Scitis (ver a Cosmografia de Ravenna) e Scetis pode ser encontrada em um mapa por Ptolomeu. Uma possível derivação de *skitis, uma palavra céltica primitiva para “alado”, que pode descrever as peninsulas da ilha que irradiam de um centro montanhoso, também foi sugerido.

um mapa da cadeia insular das Hébridas que fica a oeste do continente da Escócia.
Skye é a mais setentrional das Hébridas Interiores, cor vermelha neste mapa do oeste da Escócia.

Nas antigas sagas Nórdicas Skye é chamado Skíð, por exemplo, no Hákonar saga Hákonarsonar, e em um skaldic poema na Saga de Magnús konungs berfœtts no Heimskringla a partir de c. 1230. De acordo com outros autores, foi referido em nórdico como “misty isle” skuy, *skýey, ou skuyö “cloud isle”. Não é certo se o nome poético Gaélico para a ilha, Eilean a’ Cheò “Ilha da névoa” precede ou postdata o nome nórdico. Algumas lendas também associam a ilha com a figura mítica da Rainha Scáthach.

os problemas com as etimologias gaélicas propostas podem ser resumidos da seguinte forma. Em primeiro lugar, a palavra Gaélica para “asa” é sgiathach e sgiathanach não é atestada em Gaélico, exceto em o nome do lugar e o etnônimo Sgiathanach “pessoa de Skye”. Em segundo lugar, as pronunciações registradas apontam para um claro precedente ao final-ach:,, ou . Isto significa que a forma Sgiathanach é muito improvável de ser baseada no plural Gaélico de “wing” (sgiathan), que contém um schwa na última sílaba () e representaria uma forma adjetiva altamente incomum baseada em um substantivo plural. Em terceiro lugar , o diminutivo/nominalizador final-a resultaria em, com um claro na última sílaba. Esta forma sciathán ou sgiatã é atestada nas línguas gaélicas modernas. A antiga forma irlandesa atestada é scíath (cognato com o moderno ombro de ysgwydd Galês) com uma forma céltica reconstruída *skeito -, o que sugere que a forma irlandesa sgiathán é uma inovação e uma raiz improvável para Sgiathanach. Finalmente, derivar o nome de Scáthach envolve dois problemas principais: haveria um caso de palatalização inexplicável de A e um elemento extra inexplicável-an-.

as raízes das formas Romana e grega, Scit – e Scet- (significando desconhecido), poderiam ser a raiz de Sgitheanach como eles regularmente se desenvolveriam em gaélico antigo e ser uma fonte inteiramente lógica para os nórdicos atestados Skíð. Ele também levaria ao Sgitheanach moderno através de uma sufigação regular de-an e-ach para formar um etnônimo e adjetivo. Isto também poderia explicar o uso de uma aparente forma raiz em Um Cuan Sgith(e) O Minch (o estreito que separa as Hébridas Exteriores do Inner Hebrides) e o antigo Irlandês forma de Scíth em vez de moderno Um tOileán Sgiathanach, por exemplo: Fazer ṡiuḃal sé Scíṫ agus um dá Uiḃeast agus Beinn um’ Ṁaola… Ele viajou com Skye e os dois Uistas e Benbecula…”. Neste caso, a interpretação do nome como “alado” pode ser simplesmente um caso de etimologia popular.

In April 2007 it was reported in the media that the island’s official name had been changed by the Highland Council to Eilean a’ Cheò. No entanto, o Conselho esclareceu que este nome se referia apenas a uma de suas 22 alas na eleição então iminente, e que não havia planos para mudar a sinalização ou descontinuar o nome inglês.

You might also like

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.