på spansk kan vi i stedet for at tilføje adjektivet ita, Itos eller Itas. Suffikset angiver ikke kun en diminutiv størrelse, men i nogle tilfælde kan det tilføje en nyanse af kærlighed eller blødgøre betydningen af det egentlige ord.
med ord, der slutter på-o,- a,- io og-ia, er reglen at fjerne disse slutninger og erstatte med suffikset.
med substantiver og adjektiver har suffikset brug for enighed i køn og antal.
Tag et kig:
Masc sing | Fem sing | Masc pl | Fem pl |
-ito | – ita | – itos | – itas |
Læs og lyt til disse eksempler:
men med adverb bruger vi kun suffikset-ito eller-ita.
- adverb, der slutter på-O, tager-ito-suffikset.
- adverb ender i-en tage-ita suffiks.
Tag et kig og lyt til disse eksempler:
i det andet og fjerde eksempel blødgøres ordene langsomt (despacio) og udenfor (afuera) og bruges kærligt med tilføjelsen af suffikset (despacito – afuerita).
nogle gange kræver tilføjelse af suffikset til ordet en staveændring for at opretholde ordets originale lyd eller for at anvende ortografiske regler, som med ord, der slutter på-co, -go eller-til.
Tag et kig og lyt til disse eksempler:
- poco = lidt
- abrigo = frakke
- Troja = et stykke
vi skifter fra Troso til trocito, fordi vi på spansk kun bruger bogstavet å efterfulgt af a, o og u, men ikke med e eller i.
se også Diminutivo.
vil du sikre dig, at din spansk lyder selvsikker? Vi kortlægger din viden og giver dig gratis lektioner til at fokusere på dine huller og fejl. Start din Braimap i dag “
Find dit spanske niveau gratis
Test din spansk til CEFR-standarden