în spaniolă, în loc să adăugăm adjectivul peque inktoko (= mic sau mic), putem folosi sufixul diminutiv-ito, -ita, -itos sau-Itas. Sufixul nu numai că indică o dimensiune diminutivă, dar, în unele cazuri, poate adăuga o nuanță de afecțiune sau poate înmuia sensul cuvântului real.
cu cuvinte care se termină în-o,- a, – io și-ia, regula este să eliminați aceste terminații și să le înlocuiți cu sufixul.
cu substantive și adjective sufixul are nevoie de acord în gen și număr.
aruncă o privire:
Masc sing | Fem sing | Masc pl | fem pl |
-ito | – ita | – Ito | – itas |
citiți și ascultați aceste exemple:
cu toate acestea, cu adverbe, folosim doar sufixul-ito sau-ita.
- adverbele care se termină în-o iau sufixul-ito.
- adverbele care se termină cu-a iau sufixul-ita.
aruncați o privire și ascultați aceste exemple:
în al doilea și al patrulea exemplu, cuvintele încet (despacio) și în afara (afuera) sunt înmuiate și utilizate afectiv cu adăugarea sufixului (despacito – afuerita).
uneori adăugarea sufixului la cuvânt necesită o schimbare de ortografie pentru a menține sunetul original al cuvântului sau pentru a aplica reguli ortografice, ca și în cazul cuvintelor care se termină în-co,- go sau-zo.
aruncați o privire și ascultați aceste exemple:
- poco = un pic
- abrigo = haina
- trozo = o bucată
trecem de la trozo la trocito, deoarece în spaniolă folosim litera z urmată doar de a, o și u, dar nu cu e sau i.
Vezi și Diminutivo.
vrei să te asiguri că Spaniola ta sună încrezătoare? Vă vom cartografia cunoștințele și vă vom oferi lecții gratuite pentru a vă concentra asupra lacunelor și greșelilor. Începeți Braimap-ul dvs. astăzi „
Găsiți gratuit nivelul dvs. spaniol
Testați-vă spaniola la standardul CEFR