på spanska, istället för att lägga till adjektivet peque aucolo (= liten eller liten), kan vi använda det diminutiva suffixet-ito, -ita, -itos eller-itas. Suffixet indikerar inte bara en diminutiv storlek, men i vissa fall kan det lägga till en nyans av kärlek eller mildra betydelsen av det faktiska ordet.
med ord som slutar på-o, -a,- Io och-ia är regeln att ta bort dessa ändringar och ersätta med suffixet.
med substantiv och adjektiv behöver suffixet överensstämma med kön och antal.
ta en titt:
Masc sjunga | Fem sjunga | Masc pl | Fem pl |
-ito | – ita | – itos | – itas |
Läs och lyssna på dessa exempel:
men med adverb använder vi bara suffixet-ito eller-ita.
- adverb som slutar på – O tar suffixet-ito.
- adverb som slutar på-A tar suffixet-ita.
ta en titt och lyssna på dessa exempel:
i det andra och fjärde exemplet mjukas orden långsamt (despacio) och utanför (afuera) och används kärleksfullt med tillägget av suffixet (Despacito – afuerita).
ibland kräver tillägg av suffixet till ordet en stavningsändring för att behålla ordets ursprungliga ljud eller att tillämpa ortografiska regler, som med ord som slutar på-co,- go eller-zo.
ta en titt och lyssna på dessa exempel:
- poco = lite
- abrigo = kappa
- trozo = en bit
vi byter från trozo till trocito eftersom vi på spanska använder bokstaven z endast följt av A, o och u, men inte med e eller i.
Se även Diminutivo.
vill du se till att din spanska låter säker? Vi kartlägger dina kunskaper och ger dig gratis lektioner för att fokusera på dina luckor och misstag. Starta din Braimap idag ”
hitta din spanska nivå gratis
testa din spanska till CEFR-standarden